Miranda! - El Showcito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miranda! - El Showcito




El Showcito
Шоучик
Báilame un poquito que yo miro calladito
Потанцуй для меня немного, а я молча посмотрю
Móntame un showcito tuyo y de tu vestidito
Устрой мне маленькое шоу с твоим платьицем
Cuéntame el cuentito de tu dulce bomboncito
Расскажи мне сказку о твоей сладенькой конфетке
Al que le saco el papelito con mi boca suavecito
Из которой я вытаскиваю бумажку своим мягким ртом
¡Oh no, oh no!
О нет, о нет!
¿Por qué me alejé de vos?
Почему я ушел от тебя?
¡Oh no, oh no!
О нет, о нет!
Quiero que seamos dos
Хочу, чтобы нас было двое
Verdad que yo te dije que me aburrí
Ты же сказала, что я тебя утомил
Y también te aburriste de
И ты тоже устала от меня
(Clásico, clásico)
(Классика, классика)
Apenas abandono y la pista me desconozco
Стоило мне уйти, и танцпол меня не узнал
(Lógico, lógico)
(Логично, логично)
Creí tenerlo claro y ahora se me complicó
Думал, все ясно, но теперь все стало сложнее
Báilame un poquito que yo miro calladito
Потанцуй для меня немного, а я молча посмотрю
Móntame un showcito tuyo y de tu vestidito (oh, oh, oh, oh, oh)
Устрой мне маленькое шоу с твоим платьицем (о, о, о, о, о)
Házlo de nuevo que me vuelvo loco
Сделай это снова, и я сойду с ума
Nena dejame quiero ver, (nena dejame quiero ver)
Детка, позволь мне, я хочу увидеть, (детка, позволь мне хочу увидеть)
Oh Dios, Oh Dios si en verdad estás allí
О Боже, о Боже, если ты действительно существуешь
Vení, bajá, explicame que hago aquí
Спустись, объясни мне, что я здесь делаю
Me separé, pero al mes me la encontré
Мы расстались, но через месяц я ее встретил
Me sorprendió con los trucos que aprendió
Она поразила меня трюками, которые она научилась
Mirá qué bien como entra en acción
Посмотри, как хорошо она входит в роль
Quiero saber quien le dio la información
Хочу знать, кто дал ей эту информацию
Sospecho que algo nuevo le pasó
Подозреваю, что с ней произошло что-то новое
Mejor será olvidármelo (olvidármelo)
Лучше забыть об этом (забыть об этом)
(Clásico, clásico)
(Классика, классика)
Creí tenerlo claro y ahora se me complicó
Думал, все ясно, но теперь все стало сложнее
Báilame un poquito que yo miro calladito
Потанцуй для меня немного, а я молча посмотрю
Móntame un showcito tuyo y de tu vestidito (oh, oh, oh, oh, oh)
Устрой мне маленькое шоу с твоим платьицем (о, о, о, о, о)
Házlo de nuevo que me vuelvo loco
Сделай это снова, и я сойду с ума
Nena dejame quiero ver, (ah, ah, ah, ah)
Детка, позволь мне, я хочу увидеть, (ах, ах, ах, ах)
Házlo de nuevo que me vuelvo loco
Сделай это снова, и я сойду с ума
Nena dejame quiero ver, (nena dejame quiero ver)
Детка, позволь мне хочу увидеть, (детка, позволь мне хочу увидеть)
Nena dejame quiero ver
Детка, позволь мне хочу увидеть
Bailame un poquito que yo miro calladito
Потанцуй для меня немного, а я молча посмотрю
Móntame un showcito tuyo y de tu vestidito
Устрой мне маленькое шоу с твоим платьицем
Házlo de nuevo que me vuelvo loco
Сделай это снова, и я сойду с ума
Nena dejame quiero ver, (ah, ah, ah, ah)
Детка, позволь мне, я хочу увидеть, (ах, ах, ах, ах)
Házlo de nuevo que me vuelvo loco
Сделай это снова, и я сойду с ума
Nena dejame quiero ver, (nena dejame quiero ver)
Детка, позволь мне хочу увидеть, (детка, позволь мне хочу увидеть)
Nena dejame quiero ver, (nena dejame quiero ver)
Детка, позволь мне хочу увидеть, (детка, позволь мне хочу увидеть)
Nena dejame quiero ver
Детка, позволь мне хочу увидеть





Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.