Miranda! - Enamorada - Version Lalola - перевод текста песни на английский

Enamorada - Version Lalola - Miranda!перевод на английский




Enamorada - Version Lalola
In Love - Lalola Version
Al momento de ser realista
When it's time to be real
Nunca me consideré una especialista
I never considered myself an expert
Y sin embargo algo en mi cambió
And yet something in me changed
Se exactamente como sucedió
I know exactly how it happened
Mi corazón palpitaba
My heart fluttered
Cada vez que ese hombre se me acercaba
Every time that man came near me
Y con el tiempo me empezó a gustar
And over time, I started to like it
Debo decir que no me fue tan mal
I must say I didn't do so badly
Como de repente todo se ha ordenado
How suddenly everything has become ordered
Desde que ha llegado mi vida cambió
Since he arrived, my life has changed
Ya no soy la misma que tu conociste entonces
I'm not the same as you knew me then
Ahora estoy mucho mejor!
Now I'm much better!
Porque me di cuenta que tuvo sentido
Because I realized it made sense
Haber recorrido lo que recorrí
To have walked the path that I did
Si al final de cuentas él era mi recompensa
If in the end he was my reward
Que suerte que nunca me fui
How lucky that I never left
Yo nunca fui muy afortunada
I was never very lucky
Mis anteriores novios no me cuidaban
My previous boyfriends didn't care for me
Me maltrataban y ma hacían llorar
They abused me and made me cry
Y nadie me venía a consolar
And no one came to console me
Ahora estoy como loca pensando
Now I'm crazy thinking
Que voy a comerle la boca
That I'm going to eat his mouth
Quiero besarlo hasta sentir dolor
I want to kiss him until I feel pain
Y someterlo al más hermoso amor
And subject him to the most beautiful love
Como de repente todo se ha ordenado
How suddenly everything has become ordered
Desde que ha llegado mi vida cambió
Since he arrived, my life has changed
Ya no soy la misma que tu conociste entonces
I'm not the same as you knew me then
Ahora estoy mucho mejor!
Now I'm much better!
Porque me di cuenta que tuvo sentido
Because I realized it made sense
Haber recorrido lo que recorrí
To have walked the path that I did
Si al final de cuentas él era mi recompensa
If in the end he was my reward
Que suerte que nunca me fui
How lucky that I never left





Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.