Текст и перевод песни Miranda! - Entre Mis Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Mis Brazos
In My Arms
No
te
vayas
a
dormir,
aún
Do
not
go
to
sleep,
yet
No
quisiera
ver
la
noche
terminar
I
wouldn't
want
to
see
the
night
end
Solamente
quiero
estar,
así
I
just
want
to
be,
like
this
Si
me
miras
a
los
ojos
no
hay
que
hablar
If
you
look
into
my
eyes,
there's
no
need
to
talk
Yo
me
acuerdo
de
aquel
momento
I
remember
that
moment
Aproveché
la
confusión,
hice
un
intento
I
took
advantage
of
the
confusion,
I
made
an
attempt
Y
te
dejaste
besar
por
mí,
y
te
dejaste
besar
And
you
let
me
kiss
you,
and
you
let
me
kiss
you
Cuando
tu
boca
toqué,
mi
corazón
se
paró
When
I
touched
your
lips,
my
heart
stopped
Estuvo
a
punto
de
irse
pero
revivió
It
was
about
to
leave
but
it
revived
Qué
suerte,
pude
volver
How
lucky,
I
was
able
to
come
back
Para
tenerte
otra
vez,
entre
mis
brazos
To
have
you
again,
in
my
arms
Deja
que
apague
la
luz,
que
me
ilumine
tu
amor
Let
me
turn
off
the
light,
let
your
love
illuminate
me
Que
me
ilumine
la
vela
de
color
azul
Let
the
blue
candle
illuminate
me
Que
me
regalaste
al
cumplir
un
mes
That
you
gave
me
when
I
turned
a
month
Puedes
quedarte
a
dormir,
aquí
You
can
stay
here,
to
sleep
A
mi
lado
un
lugar
te
reservé
A
place
by
my
side
I
reserved
for
you
Y
mañana
al
despertar,
te
preparare
café
And
tomorrow
when
you
wake
up,
I'll
make
you
coffee
Cuando
tu
boca
toqué,
mi
corazón
se
paró
When
I
touched
your
lips,
my
heart
stopped
Estuvo
a
punto
de
irse
pero
revivió
It
was
about
to
leave
but
it
revived
Qué
suerte,
pude
volver
How
lucky,
I
was
able
to
come
back
Para
tenerte
otra
vez,
entre
mis
brazos
To
have
you
again,
in
my
arms
Deja
que
apague
la
luz,
que
me
ilumine
tu
amor
Let
me
turn
off
the
light,
let
your
love
illuminate
me
Que
me
ilumine
la
vela
de
color
azul
Let
the
blue
candle
illuminate
me
Que
me
regalaste
al
cumplir
un
mes
That
you
gave
me
when
I
turned
a
month
¿Tú
lo
recuerdas?,
cuando
cumplimos
un
mes
Do
you
remember?,
when
we
turned
a
month
Me
regalaste
tu
amor
You
gave
me
your
love
Cuando
tu
boca
toqué,
mi
corazón
se
paró
When
I
touched
your
lips,
my
heart
stopped
Estuvo
a
punto
de
irse
pero
revivió
It
was
about
to
leave
but
it
revived
Qué
suerte,
pude
volver
How
lucky,
I
was
able
to
come
back
Para
tenerte
otra
vez,
entre
mis
brazos
To
have
you
again,
in
my
arms
Deja
que
apague
la
luz,
que
me
ilumine
tu
amor
Let
me
turn
off
the
light,
let
your
love
illuminate
me
Que
me
ilumine
la
vela
de
color
azul
Let
the
blue
candle
illuminate
me
Que
me
regalaste
al
cumplir
un
mes
That
you
gave
me
when
I
turned
a
month
(Cuando
tu
boca
toqué,
mi
corazón
se
paró)
(When
I
touched
your
lips,
my
heart
stopped)
(Estuvo
a
punto
de
irse
pero
revivió)
(It
was
about
to
leave
but
it
revived)
(Qué
suerte,
pude
volver)
(How
lucky,
I
was
able
to
come
back)
(Para
tenerte
otra
vez,
entre
mis
brazos)
(To
have
you
again,
in
my
arms)
Deja
que
apague
la
luz,
que
me
ilumine
tu
amor
Let
me
turn
off
the
light,
let
your
love
illuminate
me
Que
me
ilumine
la
vela
de
color
azul
Let
the
blue
candle
illuminate
me
Que
me
regalaste
al
cumplir
un
mes
That
you
gave
me
when
I
turned
a
month
(Uh,
oh,
ah)
(Uh,
oh,
ah)
(Uh,
oh,
ah)
(Uh,
oh,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.