Miranda! - Es por Él (Versión Acústica) - перевод текста песни на немецкий

Es por Él (Versión Acústica) - Miranda!перевод на немецкий




Es por Él (Versión Acústica)
Wegen ihm (Akustische Version)
Es por él, que a veces no me duermo
Wegen ihm schlafe ich manchmal nicht ein
Es por él, que pensando me pierdo
Wegen ihm verliere ich mich in Gedanken
Este amor, si que me revolucionó...
Diese Liebe hat mich wirklich aufgewühlt...
Hoy lo vi y me quede temblando,
Heute sah ich ihn und blieb zitternd stehen,
Me escondí, venía caminando... hacia
Ich versteckte mich, er kam gehend... auf mich zu
El cielo creo que cayó.
Ich glaube, der Himmel stürzte ein.
Estoy amándolo en silencio desde que lo crucé,
Ich liebe ihn im Stillen, seit ich ihm begegnet bin,
Escribo en diarios lo que siento ya no se para que
Ich schreibe in Tagebücher, was ich fühle, ich weiß nicht mehr wozu
Si pareciera que me teme...
Es scheint, als hätte er Angst vor mir...
Si mes ves, Si me ves
Wenn du mich siehst, Wenn du mich siehst
Como la música no para,
Da die Musik nicht aufhört,
Voy a decírselo a la cara
Werde ich es ihm ins Gesicht sagen
Pero se va, Pero se va...
Aber er geht weg, Aber er geht weg...
Como la fiesta está prendida,
Da die Party in vollem Gange ist,
No voy a darle alternativa
Werde ich ihm keine andere Wahl lassen
Pero se va, pero se va...
Aber er geht weg, aber er geht weg...
Quiero ir por todo y encontrarlo
Ich will alles versuchen und ihn finden
O fingir que puedo ignorarlo
Oder so tun, als könnte ich ihn ignorieren
Ya no se porque estará escondiéndose
Ich weiß nicht mehr, warum er sich versteckt
Este amor acaba con mi vida
Diese Liebe zerstört mein Leben
Este amor no me deja salida
Diese Liebe lässt mir keinen Ausweg
Este amor terminará matándome...
Diese Liebe wird mich am Ende umbringen...
Y cuando muera estoy segura que me presta atención
Und wenn ich sterbe, bin ich sicher, dass er mir Aufmerksamkeit schenkt
Y me revive con un beso para darle mi amor
Und mich mit einem Kuss wiederbelebt, um ihm meine Liebe zu geben
Estoy aquí solo por eso
Ich bin nur deshalb hier
Mírame, mírame
Sieh mich an, sieh mich an
Como la música no para,
Da die Musik nicht aufhört,
Voy a decírselo a la cara
Werde ich es ihm ins Gesicht sagen
Pero se va, Pero se va...
Aber er geht weg, Aber er geht weg...
Como la fiesta está prendida,
Da die Party in vollem Gange ist,
No voy a darle alternativa
Werde ich ihm keine andere Wahl lassen
Pero se va, pero se va...
Aber er geht weg, aber er geht weg...
Pero se va, pero se va...
Aber er geht weg, aber er geht weg...
Pero se va, pero se va...
Aber er geht weg, aber er geht weg...





Авторы: Ale Sergi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.