Текст и перевод песни Miranda! - Esa Extraña Dama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Extraña Dama
That Strange Woman
Un
montón
de
sueños
que
soñando
están
There
are
a
bunch
of
dreams
that
you
dream
Desde
tu
partida
Since
you
left
Me
equivoqué,
no
supe
ver
I
was
wrong,
I
didn't
know
how
to
see
Mi
juventud
murió
recién
nacida
My
youth
died
as
soon
as
it
was
born
El
vacío,
poco
a
poco
Emptiness,
little
by
little
Me
convirtió
en
hija
de
la
vida
Turned
into
the
daughter
of
life
Atormentada
por
amor,
mujer
dolor
Tormented
by
love,
woman
of
pain
Pudo
más
la
fe
Faith
was
stronger
Y
mi
corazón
cerró
su
herida
And
my
heart
closed
its
wound
Despierta
soledad,
envuélveme
Awake
loneliness,
envelop
me
Soy
esa
extraña
dama
I
am
that
strange
woman
Que
está
dispuesta
a
vencer
Who
is
willing
to
win
Llena
de
recuerdos
y
resignación
Full
of
memories
and
resignation
Me
aferré
al
destino
I
clung
to
destiny
Sin
descansar,
hasta
encontrar
Without
resting,
until
I
found
La
herencia
que
dejaste
en
mi
camino
The
inheritance
that
you
left
on
my
path
La
esperanza
fue
mi
guía
Hope
was
my
guide
Los
años
acortaron
mi
agonía
The
years
shortened
my
agony
Atormentada
por
amor,
mujer
dolor
Tormented
by
love,
woman
of
pain
Pudo
más
la
fe
Faith
was
stronger
Y
mi
corazón
cerró
su
herida
And
my
heart
closed
its
wound
Despierta
soledad,
envuélveme
Awake
loneliness,
envelop
me
Soy
esa
extraña
dama
I
am
that
strange
woman
Que
está
dispuesta
a
vencer
Who
is
willing
to
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valeria Lynch, Marcelo Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.