Текст и перевод песни Miranda! - Estar Contigo
Estar Contigo
Being with you
Hay
una
chica
que
mete
presión
There
is
a
girl
who
puts
pressure
Adentro
de
mí
Inside
of
me
Tan
ajustada
como
un
pantalón
As
tight
as
a
pair
of
pants
Se
deja
venir
She
lets
herself
come
En
una
catarata
de
jabón
In
a
waterfall
of
soap
Resbalándome
I'm
slipping
Entre
la
espuma
y
la
confusión
In
the
foam
and
confusion
Me
le
confesé
I
confessed
to
her
Estar
contigo
es
el
mareo
del
alcohol
Being
with
you
is
the
dizziness
of
alcohol
Estar
contigo
es
algo
que
no
tiene
explicación
Being
with
you
is
something
that
can't be
explained
Estar
contigo
es
terminar
en
el
balcón
Being
with
you
is
ending
up
on
the
balcony
Viendo
cómo
sale
el
sol
Watching
the
sun
rise
Ella
me
agita
para
ser
mejor
She
encourages
me
to
be
better
Y
tengo
que
estar
And
I
have
to
be
Me
pide
ropa
de
cada
color
She
asks
me
for
clothes
of
every
color
Compramos
online
We
shop
online
Algunas
noches
medio
de
terror
Some
nights
are
scary
No
puede
dormir
(Ay,
no
puede
dormir)
She
can't
sleep
(Oh,
she
can't
sleep)
Me
saca
tema
de
conversación
He
brings
up
a
conversation
topic
Le
digo
que
sí
I
tell
her
yes
Estar
contigo
es
el
mareo
del
alcohol
Being
with
you
is
the
dizziness
of
alcohol
Estar
contigo
es
algo
que
no
tiene
explicación
Being
with
you
is
something
that
can't be
explained
Estar
contigo
es
terminar
en
el
balcón
Being
with
you
is
ending
up
on
the
balcony
Viendo
cómo
sale
el
sol
Watching
the
sun
rise
Estar
contigo
Being
with
you
Estar
contigo
es
el
mareo
del
alcohol
Being
with
you
is
the
dizziness
of
alcohol
Estar
contigo
es
algo
que
no
tiene
explicación
Being
with
you
is
something
that
can't be
explained
Estar
contigo
es
terminar
en
el
balcón
Being
with
you
is
ending
up
on
the
balcony
Viendo
cómo
sale
el
sol
Watching
the
sun
rise
Estar
contigo
Being
with
you
Estar
contigo
Being
with
you
Estar
contigo
Being
with
you
Hay
una
chica
que
mete
presión
There
is
a
girl
who
puts
pressure
Adentro
de
mí
(Uh-ah-uh-ah)
Inside
of
me
(Oh-ah-oh-ah)
Tan
ajustada
como
un
pantalón
As
tight
as
a
pair
of
pants
Se
deja
venir
She
lets
herself
come
Estar
contigo
es
el
mareo
del
alcohol
Being
with
you
is
the
dizziness
of
alcohol
Estar
contigo
es
algo
que
no
tiene
explicación
Being
with
you
is
something
that
can't be
explained
Estar
contigo
es
terminar
en
el
balcón
Being
with
you
is
ending
up
on
the
balcony
Viendo
cómo
sale
el
sol
Watching
the
sun
rise
Estar
contigo
Being
with
you
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-ah-ah
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ah-ah
Estar
contigo
Being
with
you
Oh,
oh,
oh,
uh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ale Sergi
Альбом
Precoz
дата релиза
15-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.