Текст и перевод песни Miranda! - Extraño
Extraño
tus
pasiones
desatadas
I
miss
your
unleashed
passions
Tus
ataques
de
locura
cuando
nadie
lo
esperaba
Your
out
bursts
of
madness
when
nobody
expected
it
El
reflejo
de
la
luna
en
tus
gafas
espejadas
The
reflection
of
the
moon
on
your
mirrored
glasses
Lo
imposible
de
tu
amor
The
impossibility
of
your
love
Pero
también
extraño
tu
llegada
But
I
also
miss
your
arrival
Y
el
sabor
a
cigarillo
que
tu
beso
me
dejaba
And
the
taste
of
cigarette
that
your
kiss
left
on
me
Enroscarnos
y
dormirnos
con
las
sabanas
mojadas
To
intertwine
and
fall
asleep
with
wet
sheets
Cuando
aparecía
el
sol
When
the
sun
appeared
Lo
que
no
sé
es
lo
que
quiero
What
I
don't
know
is
what
I
want
Lo
vuelvo
a
hacer
y
me
enveneno
I
do
it
again
and
I
poison
myself
Enloquecer
en
soledad
es
mi
destino
Going
mad
in
solitude
is
my
destiny
Discúlpame
si
con
esto
te
deprimo
Excuse
me
if
I
depress
you
with
this
Porque
también
extraño
Because
I
also
miss
Abandonarme
al
universo
del
engaño
Surrendering
myself
to
the
universe
of
deception
Irnos
de
viaje
y
renovar
nuestro
vestuario
Going
on
a
trip
and
renewing
our
wardrobe
Y
me
hago
cargo
And
I
take
responsibility
Nena
te
extraño,
pero
no
tanto
Baby,
I
miss
you,
but
not
that
much
Extraño
el
paraíso
de
tu
cara
I
miss
the
paradise
of
your
face
Con
los
ojos
achinados,
la
sonrisa
desplegada
With
your
eyes
narrowed,
your
smile
spread
La
melena
despeinada,
la
actitud
exagerada
Your
hair
a
mess,
your
attitude
over
the
top
El
sonido
de
tu
voz
The
sound
of
your
voice
Lo
que
no
sé
es
lo
que
quiero
What
I
don't
know
is
what
I
want
Lo
vuelvo
a
hacer
y
me
enveneno
I
do
it
again
and
I
poison
myself
Enloquecer
en
soledad
es
mi
destino
Going
mad
in
solitude
is
my
destiny
Discúlpame
si
con
esto
te
deprimo
Excuse
me
if
I
depress
you
with
this
No
soy
cobarde
ni
valiente
I
am
neither
a
coward
nor
brave
Solo
lo
siento
diferente
I
just
feel
it
differently
Contradecirme
en
mi
discurso
es
mi
fuerte
Contradicting
myself
in
my
speech
is
my
strong
suit
Aceptaré
lo
que
me
tenga
la
suerte
I'll
accept
whatever
fate
has
in
store
for
me
Porque
también
extraño
Because
I
also
miss
Abandonarme
al
universo
del
engaño
Surrendering
myself
to
the
universe
of
deception
Irnos
de
viaje
y
renovar
nuestro
vestuario
Going
on
a
trip
and
renewing
our
wardrobe
Y
me
hago
cargo
And
I
take
responsibility
Nena
te
extraño,
pero
no
tanto
Baby,
I
miss
you,
but
not
that
much
También
extraño
I
also
miss
Abandonarme
al
universo
del
engaño
Surrendering
myself
to
the
universe
of
deception
Irnos
de
viaje
y
renovar
nuestro
vestuario
Going
on
a
trip
and
renewing
our
wardrobe
Y
me
hago
cargo
And
I
take
responsibility
Nena
te
extraño,
pero
no
tanto
Baby,
I
miss
you,
but
not
that
much
Y
ya
no
quiero
provocar
el
desencanto
And
I
don't
want
to
cause
disappointment
anymore
Con
tanta
risa,
con
tanto
llanto
With
so
much
laughter,
with
so
much
crying
Pero
me
muero
por
saber
que
estas
pensando
But
I'm
dying
to
know
what
you're
thinking
Cuando
la
lluvia
te
está
mojando
When
the
rain
is
soaking
you
También
extraño
I
also
miss
Oh,
extraño
y
me
hago
cargo
Oh,
I
miss
and
I
take
responsibility
Nena
te
extraño
pero
no
tanto
Baby,
I
miss
you,
but
not
that
much
Pero
no
tanto
But
not
that
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ale Sergi
Альбом
Safari
дата релиза
22-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.