Miranda! - Hay una Luz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - Hay una Luz




Hay una Luz
There Is a Light
Hay una luz que brilla más
There is a light that shines brighter
Que brilla más que las demás
That shines brighter than the others
Es una trampa, es un imán
It's a trap, it's a magnet
Que te hace bien y te hace mal
That makes you feel good and bad
Voy acostumbradome a
I'm getting used to you
Y a lo que me toca
And to what I have to do
Y a lo que me toca a
And to what I have to do to myself
Me sentí demás y me fui
I felt left out and I left
Perdóname loca
Forgive me, crazy
No qué me puso así
I don't know what made me feel this way
Yo no lo vi y sucedió
I didn't see it coming
El reflector se me apagó
The spotlight went out on me
Y en el reparto de tu show
And in the cast of your show
Tan sólo soy espectador
I'm just a spectator
Sale el sol otra vez
The sun rises again
Para tí, para también
For you, for me too
Voy de mal para bien
I'm going from bad to good
Sólo estoy reinventándome
I'm just reinventing myself
Hay una luz que brilla más
There is a light that shines brighter
Que brilla más que las demás
That shines brighter than the others
Es una trampa, es un imán
It's a trap, it's a magnet
Que te hace bien y te hace mal
That makes you feel good and bad
Voy de acompañante de
I'm going with you
Y me das celos
And you make me jealous
Y una cinta para el Vip
And a ticket for the VIP
Tu nombre en la lista yo
I saw your name on the list
Tu nombre más uno
Your name plus one
Para referirse a
To refer to me
Sale el sol otra vez
The sun rises again
Para tí, para también
For you, for me too
Voy de mal para bien
I'm going from bad to good
Sólo estoy reinventándome
I'm just reinventing myself
Sale el sol otra vez
The sun rises again
Para tí, para también
For you, for me too
Voy de mal para bien
I'm going from bad to good
Sólo estoy reinventándome
I'm just reinventing myself
(Reinventándome)
(Reinventing myself)





Авторы: Ale Sergi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.