Miranda! - Mas de Lo Que Te Imaginas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - Mas de Lo Que Te Imaginas




Mas de Lo Que Te Imaginas
More Than You Can Imagine
Hola ¿cómo estás?
Hello, how are you?
Espero no del todo mal
I hope not too badly
Aún no recibo la postal
I still haven't received the postcard
Que prometiste el día que te fuiste
That you promised the day you left
Puedo imaginar
I can imagine
Lo triste de tu soledad
How sad you are in your loneliness
Mirando toda la ciudad
Looking at the whole city
Dos meses fuera es una larga espera
Two months away is a long time to wait
Yo estoy solo aquí
I'm here alone
No qué más puedo decir
I don't know what else to say
Contame como esta París
Tell me how is Paris
Es divertido que no estés conmigo
It's funny that you're not here with me
(Más de lo que te imaginas)
(More than you can imagine)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(I'm behaving badly and it fascinates me)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Más de lo que te imaginas)
(More than you can imagine)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(I'm behaving badly and it fascinates me)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
Anoche te llamé
Last night I called you
Y no estabas en el hotel
And you weren't in the hotel
¿Saliste a ver la torre Eiffel
Did you go to see the Eiffel Tower
O fuiste de paseo a algún museo?
Or did you go for a walk to some museum?
Yo quiero saber
I want to know
¿Cómo te va con el francés?
How are you doing with French?
¿Te dieron ganas de volver
Did you feel like coming back
O ya has podido hacer algún amigo?
Or have you already made some friends?
(Más de lo que te imaginas)
(More than you can imagine)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(I'm behaving badly and it fascinates me)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Más de lo que te imaginas)
(More than you can imagine)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(I'm behaving badly and it fascinates me)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(It's much more, it's much, much more)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
(It's much more than you can imagine)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(It's much more, it's much, much more)
(Ey!)
(Hey!)
Hola ¿cómo estás?
Hello, how are you?
Sigo esperando la postal
I'm still waiting for the postcard
Debes tener ya que contar
You must have something to tell me by now
Y desde aquí sospecho que algo has hecho
And from here I suspect that you've done something
El tiempo pasó, más de la cuenta, creo yo
Time has passed, more than I think it should
Porque el verano terminó
Because the summer is over
Y falta tanto para que regreses
And it's so long until you come back
(Más de lo que te imaginas)
(More than you can imagine)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(I'm behaving badly and it fascinates me)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Más de lo que te imaginas)
(More than you can imagine)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(I'm behaving badly and it fascinates me)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
(Ieie, ieie, oi-oi-oh)
Oh, oh, oh, oh, uo, uo, uo, uo, no
Oh, oh, oh, oh, uo, uo, uo, uo, no
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(It's much more, it's much, much more)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
(It's much more than you can imagine)
(Ah, ah, sí)
(Ah, ah, yes)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(It's much more, it's much, much more)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
(It's much more than you can imagine)
Ah, uh)
Ah, uh)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(It's much more, it's much, much more)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
(It's much more than you can imagine)
(Más de lo que te imaginas)
(More than you can imagine)
(Me estoy portando mal y me fascina)
(I'm behaving badly and it fascinates me)
(Es mucho más, es mucho, mucho más)
(It's much more, it's much, much more)
(Es mucho más de lo que te imaginas)
(It's much more than you can imagine)





Авторы: Philippe Deweys, Dario Moscatelli, Gustavo Radaelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.