Miranda! - Nada Es Igual - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - Nada Es Igual




Nada Es Igual
Nothing Is the Same
Hoy amanecí como sintiéndome bien
Today I woke up feeling good
El sol entibiaba y relajaba mi piel
The sun warmed and relaxed my skin
Y como estoy envuelto en ella
And since I'm wrapped in it
Me relajó a
It relaxed me too
Supe de inmediato que hoy sería especial
I knew right away that today would be special
Un día común, mágicamente normal
An ordinary day, magically normal
De rutinario devenir, me haría feliz
Of routine becoming, it would make me happy
Aunque esté tan solo no me siento tan mal
Even though I'm so alone, I don't feel so bad
La señal de alarma debería sonar
The alarm signal should be sounding
Tengo que empezar a preocuparme
I have to start worrying
O tengo que dejarme
Or I have to let myself go
Aunque me cueste lo conseguiré
Even if it's hard, I'll get it
En unos días te más olvidaré
In a few days I'll forget you more
Pero te juro que no puedo más
But I swear I can't take it anymore
Disimular felicidad
Faking happiness
Si no estás nada es igual
If you're not here, nothing is the same
Todos los lugares me recuerdan a ti
All places remind me of you
Las canciones tristes se parecen a
The sad songs resemble me
No va a ser fácil deshacerme de lo que viví
It won't be easy to get rid of what I lived
He pensado mucho en nuestra separación
I've thought a lot about our separation
Creo o aparento que ha sido lo mejor
I believe or pretend it was for the best
Pero me estremezco cuando siento
But I shudder when I feel
Tu ausencia en las mañanas
Your absence in the mornings
Aunque me cueste lo conseguiré
Even if it's hard, I'll get it
En unos días te más olvidaré
In a few days I'll forget you more
Pero te juro que no puedo más
But I swear I can't take it anymore
Disimular felicidad
Faking happiness
Si no estás nada es igual
If you're not here, nothing is the same
Quisiera yo poder borrarte totalmente de mi mente
I wish I could erase you completely from my mind
Para poder volver a verte por primera vez
To be able to see you for the first time again
Aunque me cueste lo conseguiré
Even if it's hard, I'll get it
En unos días te más olvidaré
In a few days I'll forget you more
Pero te juro que no puedo más
But I swear I can't take it anymore
Disimular felicidad
Faking happiness
Si no estás nada es igual
If you're not here, nothing is the same
Quisiera yo poder borrarte totalmente de mi mente
I wish I could erase you completely from my mind
Para poder volver a verte por primera vez
To be able to see you for the first time again
Para poder volver a verte por primera vez
To be able to see you for the first time again





Авторы: Sergi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.