Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú (Versión Acústica)
Niemand Wie Du (Akustikversion)
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Solo
para
mí
Nur
für
mich
Honey
por
el
resto
de
mi
vida
Honey
für
den
Rest
meines
Lebens
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Pero
nadie
más
Aber
niemand
sonst
Absolutamente
ni
lo
digas
Absolut
niemand
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Que
fascinación
Welch
eine
Faszination
Que
revolución
Welch
eine
Revolution
Pensaba
que
no
resistiría
Ich
dachte,
ich
würde
es
nicht
aushalten
Nadie
como
tú
para
la
pasión
Niemand
wie
du
für
die
Leidenschaft
Toda
la
noche
y
todo
el
día
Die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
Dime
si
no
quien
Sag
mir,
wer
sonst
Dime
si
no
quien
Sag
mir,
wer
sonst
Hoy
me
lleva
mi
corazón
Heute
trägt
mich
mein
Herz
davon
Me
quema
la
tentación
Die
Versuchung
brennt
in
mir
Y
puede
que
ser
que
cometa
tonterías
Und
es
kann
sein,
dass
ich
Dummheiten
mache
No,
no
tengo
nada
mejor
Nein,
ich
habe
nichts
Besseres
(zu
tun)
Que
decir
"hola
soy
yo"
Als
zu
sagen
"Hallo,
ich
bin's"
No
cuelgues,
quiero
decirte
Leg
nicht
auf,
ich
will
dir
sagen
Que
en
mi
vida
Dass
es
in
meinem
Leben
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Ya
no
me
interesa
la
comida
Interessiert
mich
das
Essen
nicht
mehr
Solo
tengo
sed
Ich
habe
nur
Durst
Tengo
que
beber
Ich
muss
trinken
De
tu
agua
cristalina
Von
deinem
kristallklaren
Wasser
Hoy
me
lleva
mi
corazón
Heute
trägt
mich
mein
Herz
davon
Me
quema
la
tentación
Die
Versuchung
brennt
in
mir
Y
puede
que
ser
que
cometa
tonterías
Und
es
kann
sein,
dass
ich
Dummheiten
mache
No,
no
tengo
nada
mejor
Nein,
ich
habe
nichts
Besseres
(zu
tun)
Que
decir
"hola
soy
yo"
Als
zu
sagen
"Hallo,
ich
bin's"
No
cuelgues,
quiero
decirte
Leg
nicht
auf,
ich
will
dir
sagen
Que
en
mi
vida
Dass
es
in
meinem
Leben
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
niemanden
wie
dich
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Hoy
me
lleva
mi
corazón
Heute
trägt
mich
mein
Herz
davon
Me
quema
la
tentación
Die
Versuchung
brennt
in
mir
Y
puede
que
ser
que
cometa
tonterías
Und
es
kann
sein,
dass
ich
Dummheiten
mache
No,
no
tengo
nada
mejor
Nein,
ich
habe
nichts
Besseres
(zu
tun)
Que
decir
"hola
soy
yo"
Als
zu
sagen
"Hallo,
ich
bin's"
No
cuelgues,
quiero
decirte
Leg
nicht
auf,
ich
will
dir
sagen
Que
en
mi
vida
Dass
es
in
meinem
Leben
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
No
hay
nadie
Niemanden
gibt
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
No
hay
nadie
como
tú
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz, Gerardo Alejandro Lopez Soto
Альбом
Safari
дата релиза
22-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.