Текст и перевод песни Miranda! - Nadie Como Tú (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú (Versión Acústica)
Nobody Like You (Acoustic Version)
Nadie
como
tú
Nobody
like
you
Honey
por
el
resto
de
mi
vida
Honey
for
the
rest
of
my
life
Nadie
como
tú
Nobody
like
you
Pero
nadie
más
But
nobody
else
Absolutamente
ni
lo
digas
Absolutely
don't
say
it
Nadie
como
tú
Nobody
like
you
No
hay
nadie
como
tu
There
is
nobody
like
you
Que
fascinación
What
a
fascination
Que
revolución
What
a
revolution
Pensaba
que
no
resistiría
I
thought
I
wouldn't
resist
Nadie
como
tú
para
la
pasión
Nobody
like
you
for
passion
Toda
la
noche
y
todo
el
día
All
night
and
all
day
Dime
si
no
quien
Tell
me
if
not
who
Dime
si
no
quien
Tell
me
if
not
who
Hoy
me
lleva
mi
corazón
Today
my
heart
takes
me
Me
quema
la
tentación
The
temptation
burns
me
Y
puede
que
ser
que
cometa
tonterías
And
maybe
I'm
doing
something
silly
No,
no
tengo
nada
mejor
No,
I
have
nothing
better
Que
decir
"hola
soy
yo"
To
say
"hello,
it's
me"
No
cuelgues,
quiero
decirte
Don't
hang
up,
I
want
to
tell
you
Que
en
mi
vida
That
in
my
life
No
hay
nadie
There
is
no
one
No
hay
nadie
There
is
no
one
No
hay
nadie
There
is
no
one
Nadie
como
tú
Nobody
like
you
Desde
que
te
vi
Since
I
saw
you
Ya
no
me
interesa
la
comida
I'm
no
longer
interested
in
food
Solo
tengo
sed
I'm
just
thirsty
Tengo
que
beber
I
have
to
drink
De
tu
agua
cristalina
From
your
crystal
clear
water
Hoy
me
lleva
mi
corazón
Today
my
heart
takes
me
Me
quema
la
tentación
The
temptation
burns
me
Y
puede
que
ser
que
cometa
tonterías
And
maybe
I'm
doing
something
silly
No,
no
tengo
nada
mejor
No,
I
have
nothing
better
Que
decir
"hola
soy
yo"
To
say
"hello,
it's
me"
No
cuelgues,
quiero
decirte
Don't
hang
up,
I
want
to
tell
you
Que
en
mi
vida
That
in
my
life
No
hay
nadie
There
is
no
one
No
hay
nadie
There
is
no
one
No
hay
nadie
There
is
no
one
No
hay
nadie
como
tu
There's
nobody
like
you
No
hay
nadie
como
tu
There's
nobody
like
you
Hoy
me
lleva
mi
corazón
Today
my
heart
takes
me
Me
quema
la
tentación
The
temptation
burns
me
Y
puede
que
ser
que
cometa
tonterías
And
maybe
I'm
doing
something
silly
No,
no
tengo
nada
mejor
No,
I
have
nothing
better
Que
decir
"hola
soy
yo"
To
say
"hello,
it's
me"
No
cuelgues,
quiero
decirte
Don't
hang
up,
I
want
to
tell
you
Que
en
mi
vida
That
in
my
life
No
hay
nadie
There
is
no
one
No
hay
nadie
There
is
no
one
No
hay
nadie
There
is
no
one
Nadie
como
tú
Nobody
like
you
No
hay
nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz, Gerardo Alejandro Lopez Soto
Альбом
Safari
дата релиза
22-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.