Текст и перевод песни Miranda! - No Lo Digas (En Vivo)
No Lo Digas (En Vivo)
Don't Say It (Live)
No
digas
todavía
adiós
Don't
say
goodbye
yet
Hagámoslo
otra
vez
Let's
do
it
again
Es
todo
lo
que
quiero
yo
It's
all
I
want
Y
no
me
importa
lo
que
venga
después
And
I
don't
care
what
comes
next
Sabía
que
entre
ayer
y
hoy
I
knew
that
between
yesterday
and
today
Me
ibas
a
abandonar
You
were
going
to
leave
Así
que
te
lo
digo
ya
So
I'm
telling
you
now
La
despedida
acaba
de
comenzar
The
farewell
has
just
begun
Entonces
quítate
la
ropa
So
take
off
your
clothes
Muerdete
la
boca
Bite
your
lip
Pon
en
mudo
la
tele
Put
the
TV
on
mute
(Déjame),
déjame
de
tu
amor...
lo
mejor
(Let
me),
let
me
of
your
love...
the
best
No
quiero
escuchar
I
don't
want
to
listen
(No
quiero
escuchar)
(I
don't
want
to
listen)
(No),
no
quiero
tenerte
en
mi
memoria
yéndote
(No),
I
don't
want
to
have
you
in
my
memory
leaving
Yéndote
de
aquí,
(lejos
de
mí)
Leaving
here,
(away
from
me)
Te
juro
que
no
vi,
I
swear
I
didn't
see
Que
ya
no
eras
más
para
mí
That
you
were
no
longer
for
me
No
tuve
la
seguridad
I
wasn't
sure
Nunca
me
lo
creí
I
never
believed
it
Que
me
querías
de
verdad
That
you
really
loved
me
Siendo
tan
poca
cosa
yo
para
ti
Because
I'm
so
insignificant
to
you
Te
juro,
luego
de
esta
noche
I
swear,
after
tonight
No
te
haré
reproche
I
won't
reproach
you
Sólo
lo
superaré
I'll
just
get
over
it
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Si
te
vas,
corazón...
If
you
leave,
sweetheart...
No
quiero
escuchar,
I
don't
want
to
listen,
(No
quiero
escuchar)
(I
don't
want
to
listen)
(No),
no
quiero
tenerte
en
mi
memoria
yéndote,
(No),
I
don't
want
to
have
you
in
my
memory
leaving,
Yendote
de
aqui,
(lejos
de
mí)
Leaving
here,
(away
from
me)
Te
juro
que
no
vi,
I
swear
I
didn't
see
Que
ya
no
eras
más
para
mí
That
you
were
no
longer
for
me
Mírame,
uh!
(mírame),
ah!
Look
at
me,
uh!
(look
at
me),
ah!
Mírame!
Pero
no
digas
nada
Look
at
me!
But
don't
say
anything
Por
que
todo
lo
sé...
Because
I
know
everything...
(No),
no
quiero
escuchar,
(No),
I
don't
want
to
listen,
(No
quiero
escuchar)
(I
don't
want
to
listen)
(No),
no!
no
quiero
tenerte
en
mi
memoria
yéndote
(No),
I
don't!
I
don't
want
to
have
you
in
my
memory
leaving
Yéndote
de
aquí
Leaving
here
Te
juro
que
no
ví
I
swear
I
didn't
see
Que
ya
no
eras
más
para
mí
That
you
were
no
longer
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.