Miranda! - No Lo Digas (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miranda! - No Lo Digas (En Vivo)




No Lo Digas (En Vivo)
Не Говори (Вживую)
No digas todavía adiós
Не говори пока прощай,
Hagámoslo otra vez
Давай сделаем это ещё раз.
Es todo lo que quiero yo
Это всё, чего я хочу,
Y no me importa lo que venga después
И мне всё равно, что будет потом.
Sabía que entre ayer y hoy
Я знала, что между вчера и сегодня
Me ibas a abandonar
Ты меня бросишь.
Así que te lo digo ya
Так что я скажу тебе сейчас:
La despedida acaba de comenzar
Прощание только началось.
Entonces quítate la ropa
Тогда сними одежду,
Muerdete la boca
Прикуси губу,
Pon en mudo la tele
Выключи телевизор,
(Déjame), déjame de tu amor... lo mejor
(Оставь мне), оставь мне от своей любви... самое лучшее.
No quiero escuchar
Я не хочу слышать,
(No quiero escuchar)
не хочу слышать)
(No), no quiero tenerte en mi memoria yéndote
(Нет), не хочу хранить в памяти, как ты уходишь,
Yéndote de aquí, (lejos de mí)
Уходишь отсюда, (далеко от меня).
Te juro que no vi,
Клянусь, я не видела,
Que ya no eras más para
Что ты больше не мой.
No tuve la seguridad
У меня не было уверенности,
Nunca me lo creí
Я никогда не верила,
Que me querías de verdad
Что ты меня по-настоящему любил,
Siendo tan poca cosa yo para ti
Ведь я такая незначительная для тебя.
Te juro, luego de esta noche
Клянусь, после этой ночи
No te haré reproche
Я не буду тебя упрекать.
Sólo lo superaré
Я просто переживу это.
Piensa en mí, (piensa en mí)
Думай обо мне, (думай обо мне),
Si te vas, corazón...
Если ты уйдёшь, любимый...
No quiero escuchar,
Я не хочу слышать,
(No quiero escuchar)
не хочу слышать)
(No), no quiero tenerte en mi memoria yéndote,
(Нет), не хочу хранить в памяти, как ты уходишь,
Yendote de aqui, (lejos de mí)
Уходишь отсюда, (далеко от меня).
Te juro que no vi,
Клянусь, я не видела,
Que ya no eras más para
Что ты больше не мой.
Mírame, uh! (mírame), ah!
Посмотри на меня, ух! (посмотри на меня), ах!
Mírame! Pero no digas nada
Посмотри на меня! Но ничего не говори,
Por que todo lo sé...
Потому что я всё знаю...
Lo
Я знаю.
(No), no quiero escuchar,
(Нет), я не хочу слышать,
(No quiero escuchar)
не хочу слышать)
(No), no! no quiero tenerte en mi memoria yéndote
(Нет), нет! Не хочу хранить в памяти, как ты уходишь,
Yéndote de aquí
Уходишь отсюда,
Lejos de
Далеко от меня.
Te juro que no
Клянусь, я не видела,
Que ya no eras más para
Что ты больше не мой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.