Miranda! - No Pero No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - No Pero No




No Pero No
No But No
Dime que soy para ti
Tell me that I'm everything to you
Que conmigo estas feliz
That you're so happy with me
Que no paras de bailar y de reír
That you can't stop dancing and laughing
Dime que se siente bien
Tell me that it feels good
Increíblemente bien
Incredibly good
Cuando estamos piel a piel
When we're skin to skin
Dime que adoras darte la vuelta
Tell me that you love turning around
En un giro de 180
In a 180 spin
Y yo casi llegando a 40
And I'm almost 40
Te pido lo tengas en cuenta
I ask you to keep that in mind
Dime que te gusta como visto
Tell me that you like the way I dress
Dime que te gusta como soy
Tell me that you like the way I am
Dime que soy astuto y muy listo
Tell me that I'm clever and very smart
Talentoso sin comparación
Unvergleichlich talented
No, pero no, no me digas que me amas
No, but no, don't tell me you love me
No, pero no, te delata la mirada
No, but no, your eyes give you away
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Nada más, nada más, no te creo más nada
Nothing more, nothing more, I don't believe you anymore
Dime que soy un Don Juan
Tell me that I'm a Don Juan
Que mi fama de galán
That my reputation as a ladies' man
Se ha convertido en debate de café
Has become the talk of the town
Dime: "niño, me gustás cada día un poco más
Tell me: "boy, I like you a little more every day,
Cada día un poco más"
Every day a little more"
Dime que a la buena vida volviste
Tell me that you've returned to the good life
Desde aquel día en que me conociste
Since the day you met me
Tenías novio y no me lo dijiste
You had a boyfriend and you didn't tell me
Me probaste, te decidiste
You tested me, you made up your mind
Dime que tengo un aspecto europeo
Tell me that I have a European look
Y que si quiero puedo ser actor o modelo
And that if I want, I can be an actor or a model
Dime: "qué rico perfume"
Tell me: "what a nice perfume"
Y que en verdad te resulta mejor que no fume
And that it's really better for me not to smoke
No, pero no, no me digas que me amas
No, but no, don't tell me you love me
No, pero no, te delata la mirada
No, but no, your eyes give you away
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Nada más, nada más, no te creo más nada
Nothing more, nothing more, I don't believe you anymore
No, pero no, no me digas que me amas
No, but no, don't tell me you love me
No, pero no, te delata la mirada
No, but no, your eyes give you away
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Y no te creo más (no)
And I don't believe you anymore (no)
Nada más, nada más, no te creo más nada
Nothing more, nothing more, I don't believe you anymore
(Y no te creo más, no)
(And I don't believe you anymore, no)
(Y no te creo más, no)
(And I don't believe you anymore, no)
(Y no te creo más, no)
(And I don't believe you anymore, no)
Nada más, nada más, no te creo más nada
Nothing more, nothing more, I don't believe you anymore





Авторы: Ale Sergi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.