Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisionero (Capri Remix)
Prisoner (Capri Remix)
Compréndeme,
ahora
que
todo
cambió
Understand
me,
now
that
everything
has
changed
Me
arrepentí
y
es
verdad
que
terminó
I've
regretted
it,
and
it's
true
that
it's
over
Pero
yo
sé,
que
en
el
fondo
te
amaré
But
I
know,
deep
down,
I'll
always
love
you
Entonces
no
pienses
mal
So
don't
think
badly
of
me
No
pienses
mal
de
mí
Don't
think
badly
of
me
Los
celos
que
opacaron
tu
ilusión
The
jealousy
that
clouded
your
dream
No
dejan
ver
lo
esencial
entre
los
dos
Prevents
you
from
seeing
the
most
important
things
Estoy
aquí
y
te
juro
se
acabó
I'm
here
and
I
swear
it's
over
Entonces
olvídalo,
perdóname
y
pasó
So
forget
about
it,
forgive
me,
and
it's
done
Es
que
soy
prisionero
de
un
error
Because
I'm
a
prisoner
of
a
mistake
Un
tonto
arrepentido
que
por
hoy
A
foolish,
regretful
man
who
today
Ha
preferido
invocar
al
olvido
Has
chosen
to
resort
to
forgetting
Y
suplicar
de
rodillas
perdón
And
to
plead
for
forgiveness
on
my
knees
Esa
historia
es
pasado,
ya
fue
That
story
is
in
the
past,
it's
gone
Pero
nos
ha
marcado,
lo
sé
But
it
has
left
its
mark,
I
know
Da
por
seguro,
mi
amor,
te
lo
juro
Rest
assured,
my
love,
I
swear
Nadie
va
a
amarte
como
yo
lo
haré
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Estuve
mal,
sé
que
lloraste
por
mí
I
was
wrong,
I
know
you
cried
for
me
Me
apabullé
y
cobarde
te
mentí
I
panicked
and
cowardly
lied
to
you
Quiero
aliviar
esta
cruz
que
me
cargué
I
want
to
relieve
this
burden
that
I've
carried
Al
menos
no
pienses
mal,
sólo
me
equivoqué
At
least
don't
think
badly
of
me,
I
just
made
a
mistake
Es
que
soy
prisionero
de
un
error
Because
I'm
a
prisoner
of
a
mistake
Un
tonto
arrepentido
que
por
hoy
A
foolish,
regretful
man
who
today
Ha
preferido
invocar
al
olvido
Has
chosen
to
resort
to
forgetting
Y
suplicar
de
rodillas
perdón
And
to
plead
for
forgiveness
on
my
knees
Esa
historia
es
pasado,
ya
fue
That
story
is
in
the
past,
it's
gone
Pero
nos
ha
marcado,
lo
sé
But
it
has
left
its
mark,
I
know
Da
por
seguro,
mi
amor,
te
lo
juro
Rest
assured,
my
love,
I
swear
Nadie
va
a
amarte
como
yo
lo
haré
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Es
que
soy
prisionero
de
un
error
Because
I'm
a
prisoner
of
a
mistake
Un
tonto
arrepentido
que
por
hoy
A
foolish,
regretful
man
who
today
Ha
preferido
invocar
al
olvido
Has
chosen
to
resort
to
forgetting
Y
suplicarte
perdón
And
to
beg
for
your
forgiveness
Esa
historia
es
pasado,
ya
fue
That
story
is
in
the
past,
it's
gone
Pero
nos
ha
marcado,
lo
sé
But
it
has
left
its
mark,
I
know
Da
por
seguro,
mi
amor,
te
lo
juro
Rest
assured,
my
love,
I
swear
Nadie
va
a
amarte
como
yo
lo
haré
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Da
por
seguro,
mi
amor,
te
lo
juro
Rest
assured,
my
love,
I
swear
Nadie
va
a
amarte
como
yo
lo
haré
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.