Текст и перевод песни Miranda! - Prisionero (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisionero (En Vivo)
Prisioner (Live)
Compréndeme
ahora
que
todo
cambió
Understand
me
now,
everything
has
changed
Me
arrepentí,
si,
y
es
verdad
que
terminó
I've
repented,
yes,
it's
true
that
it's
over
Pero
yo
sé,
que
en
el
fondo
te
amaré
But
I
know
that
deep
down
I'll
always
love
you
Entonces
no
pienses
mal,
no
pienses
mal
de
mí
So
do
not
think
badly
of
me,
do
not
think
badly
of
me
Los
celos
que
opacaron
tu
ilusión
The
jealousy
that
clouded
your
hope
No
dejan
ver
lo
esencial
entre
los
dos
Doesn't
allow
you
to
see
the
essentials
between
us
two
Estoy
aquí,
y
te
juro
se
acabó
I'm
here
and
I
swear
it's
over
Entonces
olvídalo,
perdóname
y
pasó
So
forget
it,
forgive
me,
and
it's
over
Es
que
soy
prisionero
de
un
error
Because
I'm
a
prisoner
of
a
mistake
Un
tonto
arrepentido
que
por
hoy
A
fool
who
repented
and
for
today
Ha
preferido
invocar
al
olvido
Has
chosen
to
invoke
oblivion
Y
suplicar
de
rodillas
perdón
And
beg
for
forgiveness
on
my
knees
Esa
historia
es
pasado,
ya
fue
That
story
is
past,
it's
gone
Pero
nos
ha
marcado,
lo
sé
But
it
has
left
its
mark
on
us,
I
know
Da
por
seguro,
mi
amor,
te
lo
juro
Rest
assured,
my
love,
I
swear
it
Nadie
va
a
amarte
como
yo
lo
haré
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Estuve
mal,
sé
que
lloraste
por
mí
I
was
wrong,
I
know
you've
cried
for
me
Me
apabullé
y
cobarde
te
mentí
I
overwhelmed
myself
and
cowardly
lied
to
you
Quiero
aliviar
esta
cruz
que
me
cargué
I
want
to
lighten
this
cross
I
carry
Al
menos
no
pienses
mal,
sólo
me
equivoqué
At
least
don't
think
badly
of
me,
I
only
made
a
mistake
Es
que
soy
prisionero
de
un
error
Because
I'm
a
prisoner
of
a
mistake
Un
tonto
arrepentido
que
por
hoy
A
fool
who
repented
and
for
today
Ha
preferido
invocar
al
olvido
Has
chosen
to
invoke
oblivion
Y
suplicar
de
rodillas
perdón
And
beg
for
forgiveness
on
my
knees
Esa
historia
es
pasado,
ya
fue
That
story
is
past,
it's
gone
Pero
nos
ha
marcado,
lo
sé
But
it
has
left
its
mark
on
us,
I
know
Da
por
seguro,
mi
amor,
te
lo
juro
Rest
assured,
my
love,
I
swear
it
Nadie
va
a
amarte
como
yo
lo
haré
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Es
que
soy
prisionero
de
un
error
Because
I'm
a
prisoner
of
a
mistake
Un
tonto
arrepentido
que
por
hoy
A
fool
who
repented
and
for
today
Ha
preferido
invocar
al
olvido
Has
chosen
to
invoke
oblivion
Y
suplicarte
perdón
And
beg
you
for
forgiveness
Esa
historia
es
pasado,
ya
fue
That
story
is
past,
it's
gone
Pero
nos
ha
marcado,
lo
sé
But
it
has
left
its
mark
on
us,
I
know
Da
por
seguro,
mi
amor,
te
lo
juro
Rest
assured,
my
love,
I
swear
it
Nadie
va
a
amarte
como
yo
lo
haré
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Da
por
seguro,
mi
amor,
te
lo
juro
Rest
assured,
my
love,
I
swear
it
Nadie
va
a
amarte
como
yo
lo
haré
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.