Текст и перевод песни Miranda! - Quereme… Tengo Frío
Quereme… Tengo Frío
Love Me...I'm Cold
Una
tarde,
un
te
frio,
una
espera
A
cold
afternoon,
a
cold
tea,
a
waiting
Y
esta
casa
buscando
tu
prescencia
And
this
house
seeking
your
presence
Te
espero
entre
los
discos,
los
libros
y
la
radio
I
wait
for
you
among
the
records,
the
books
and
the
radio
Te
espero
como
siempre
te
esperado
I
wait
for
you
as
I
have
always
waited
Quereme
como
la
tierra
qiere
al
agua
Love
me
like
the
earth
desires
the
water
Quereme
como
en
el
mar
esa
mañana
Love
me
like
the
ocean
in
the
morning
Quereme
que
las
disculpas
se
han
perdido
Love
me,
because
the
apologies
are
lost
Como
perdido
estoy
sin
vos,
y
tengo
frio
Like
I
am
lost
without
you,
and
I
am
cold
Quereme,
mis
pasos
van
por
la
vereda
Love
me,
my
steps
go
along
the
sidewalk
Quereme,
se
que
tu
casa
queda
cerca
Love
me,
I
know
your
house
is
nearby
Quereme,
hay
una
luz
en
tu
ventana
Love
me,
there
is
a
light
in
your
window
Pero
tu
sombra
esta,
mi
amor,
acompañada
But
your
shadow,
my
love,
is
accompanied
Vuelvo
a
calentar
agua,
suena
un
timbre
I
turn
to
heat
up
some
water,
a
doorbell
rings
Pero
otras
manos,
otras
puertas
abren
But
other
hands,
other
doors
open
Volando
en
tu
recuerdo
de
pronto
me
di
cuenta
Suddenly,
flying
in
your
memory,
I
realized
Que
el
agua
se
ha
enfriado
ya
bastante
That
the
water
has
cooled
down
considerably
Quereme,
como
la
tierra
quiere
al
agua
Love
me,
as
the
earth
desires
the
water
Quereme,
como
en
el
mar
esa
mañana
Love
me,
like
the
ocean
in
the
morning
Quereme,
que
las
disculpas
se
han
perdido
Love
me,
because
the
apologies
are
lost
Como
perdido
estoy
sin
vos,
y
tengo
frio
Like
I
am
lost
without
you,
and
I
am
cold
Quereme,
mis
pasos
van
por
la
vereda
Love
me,
my
steps
go
along
the
sidewalk
Quereme,
se
que
tu
casa
queda
cerca
Love
me,
I
know
your
house
is
nearby
Quereme,
hay
una
luz
en
tu
ventana
Love
me,
there
is
a
light
in
your
window
Pero
tu
sombra
esta,
mi
amor,
acompañada
But
your
shadow,
my
love,
is
accompanied
Quereme,
hay
una
luz
en
mi
ventana
Love
me,
there
is
a
light
in
my
window
Pero
mi
sombra
esta,
mi
amor,
desamparada,
desamparada
But
my
shadow,
my
love,
is
helpless,
helpless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jascalevich Elsa, Parrondo Maria Celina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.