Текст и перевод песни Miranda! - Romix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
tu
voz
Это
был
твой
голос
Y
la
manera
en
que
me
hablaste
И
то,
как
ты
говорил
со
мной
La
forma
de
tus
palabras
Манера
твоей
речи
Provocaron
que
preguntara
por
ti
Заставила
меня
спросить
о
тебе
A
mi
amigo,
que
está
viviendo
contigo
У
моего
друга,
который
живёт
с
тобой
Le
pareció
interesante
Ему
показалось
интересным
Que
le
diga
qué
pensé
cuando
te
vi
Узнать,
что
я
подумала,
когда
увидела
тебя
Dije:
"nada"
Я
сказала:
"ничего"
Mi
declaración
fue
clara
Моё
заявление
было
чётким
Y
en
el
fondo
sospechaba
И
в
глубине
души
я
подозревала
Que
al
decirle
tal
cosa
le
mentí
Что,
сказав
ему
это,
я
солгала
Él
hablaba
de
ti
y
algo
me
pasaba
Он
говорил
о
тебе,
и
что-то
со
мной
происходило
Dejando
correr
el
río
naturalmente
terminamos
así
Позволив
реке
течь
своим
чередом,
мы
естественно
пришли
к
этому
Es
el
curso
de
las
cosas
Так
устроен
мир
Dejando
que
todo
fluya
Позволяя
всему
течь
своим
чередом
Me
meto
en
la
cama
tuya
Я
оказываюсь
в
твоей
постели
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретила
Lo
que
quiero
es
dormir
contigo,
acércate
Всё,
чего
я
хочу
— это
спать
с
тобой,
подойди
ближе
Nos
mantendremos
despiertos
Мы
будем
бодрствовать
Quisiera
pasar
la
noche
Я
хотела
бы
провести
ночь
Más
sexy
toda
mi
vida
junto
a
ti
Самую
сексуальную
во
всей
моей
жизни
рядом
с
тобой
Quiero
olvidarme
del
tiempo
Я
хочу
забыть
о
времени
Así
me
das
Так
ты
даёшь
мне
Lo
que
te
brota
cuando
me
amas
То,
что
из
тебя
исходит,
когда
ты
любишь
меня
Así
te
doy
Так
я
отдаю
тебе
себя
Hasta
cansarme,
hasta
abrazarte
Пока
не
устану,
пока
не
обниму
тебя
Hasta
dormirme
con
vos
Пока
не
усну
с
тобой
Era
obvio
Это
было
очевидно
Que
llegaría
el
momento
Что
этот
момент
настанет
Adoro
cuando
las
cosas
Я
обожаю,
когда
всё
Se
suceden
de
manera
natural
Происходит
естественно
Me
acerqué
y
seguro
te
dije
algo
Я
подошла
и
наверняка
сказала
тебе
что-то
Que
pienso
te
habrá
gustado
Что,
думаю,
тебе
понравилось
Porque
entonces
me
empezaste
a
besar
Потому
что
тогда
ты
начал
меня
целовать
Pegándose
con
mi
boca
Соединились
с
моими
губами
Besándonos
ante
todos
los
amigos
Мы
целовались
на
глазах
у
всех
друзей
En
el
medio
del
salón
Посреди
зала
La
canción
que
sonaba
a
mí
me
gustaba
Мне
нравилась
песня,
которая
играла
Y
mientras
se
terminaba
И
пока
она
заканчивалась
Te
pedí
me
lleves
a
tu
habitación
Я
попросила
тебя
отвести
меня
в
твою
комнату
Y
cuando
por
fin
solos
И
когда
мы
наконец
остались
одни
Nos
tiramos
en
la
cama
Мы
упали
на
кровать
Y
no
nos
importó
más
nada
И
нас
больше
ничего
не
волновало
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретила
Lo
que
quiero
es
dormir
contigo,
acércate
Всё,
чего
я
хочу
— это
спать
с
тобой,
подойди
ближе
Nos
mantendremos
despiertos
Мы
будем
бодрствовать
Quisiera
pasar
la
noche
Я
хотела
бы
провести
ночь
Más
sexy
toda
mi
vida
junto
a
ti
Самую
сексуальную
во
всей
моей
жизни
рядом
с
тобой
Quiero
olvidarme
del
tiempo
Я
хочу
забыть
о
времени
Así
me
das
Так
ты
даёшь
мне
Lo
que
te
brota
cuando
me
amas
То,
что
из
тебя
исходит,
когда
ты
любишь
меня
Así
te
doy
Так
я
отдаю
тебе
себя
Hasta
cansarme,
hasta
abrazarte
Пока
не
устану,
пока
не
обниму
тебя
Hasta
dormirme
con
vos
Пока
не
усну
с
тобой
Así
me
das
Так
ты
даёшь
мне
Lo
que
te
brota
cuando
me
amas
То,
что
из
тебя
исходит,
когда
ты
любишь
меня
Así
te
doy
Так
я
отдаю
тебе
себя
Hasta
cansarme,
hasta
abrazarte
Пока
не
устану,
пока
не
обниму
тебя
Hasta
dormirme
con
vos
Пока
не
усну
с
тобой
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретила
Lo
que
quiero
es
dormir
contigo,
acércate
Всё,
чего
я
хочу
— это
спать
с
тобой,
подойди
ближе
Nos
mantendremos
despiertos
Мы
будем
бодрствовать
Quisiera
pasar
la
noche
Я
хотела
бы
провести
ночь
Más
sexy
toda
mi
vida
junto
a
ti
Самую
сексуальную
во
всей
моей
жизни
рядом
с
тобой
Quiero
olvidarme
del
tiempo
Я
хочу
забыть
о
времени
Déjame
aclararte
algo
Позволь
мне
кое-что
прояснить
No
pienses
más
en
mí
Не
думай
больше
обо
мне
Abre
tu
corazón
Открой
своё
сердце
Esa
ventana
abierta
Это
открытое
окно
Será
sólo
para
ti
Будет
только
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.