Miranda! - Sé Mía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - Sé Mía




Sé Mía
Be My Own
Amiga escúchame
Friend listen to me
Entiende que estoy algo preocupado
Understand that I'm somewhat worried
Es por esa mujer
It's because of that woman
Que a poco ya me tiene hipnotizado
Who has me hypnotized
Amigo yo te veo mal
Friend, I see you're not doing well
Estás cambiando
You're changing
Puedo escuchar tu corazón
I can hear your heart
Está gritando
It's screaming
Va bajando para abrirme su portón (sé mía)
She's coming down to open her gate (be my own)
Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)
And she leads me by the hand to her room (forever my own)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
What happens is that this love gives pleasure and pain (be my own)
En esta noche fría
On this cold night
Amiga ya lo
Friend, I know now
Lo que tengo que hacer es olvidarla
What I have to do is forget her
Su amor no me hace bien
Her love is no good for me
Es obvio que no puedo controlarla
It's obvious I can't control her
Deja que pase y nada más
Let it happen and nothing more
Si te hace daño
If she hurts you
No deposites más amor
Don't give her any more love
Es un engaño
It's a trick
Va bajando para abrirme su portón (sé mía)
She's coming down to open her gate (be my own)
Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)
And she leads me by the hand to her room (forever my own)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
What happens is that this love gives pleasure and pain (be my own)
En esta noche fría
On this cold night
Oh, mía, en esta noche
Oh, be my own, on this cold night
Amigo esto tiene que parar
Friend, this has to stop
Amigo yo te quiero de verdad
Friend, I really love you
Escucha lo que digo
Listen to what I say
No te quiero ver herido dando vueltas
I don't want to see you hurt and going around
Sin sentido pero en el mismo lugar
Meaninglessly in the same place
Va bajando para abrirme su portón (sé mía)
She's coming down to open her gate (be my own)
Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)
And she leads me by the hand to her room (forever my own)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
What happens is that this love gives pleasure and pain (be my own)
En esta noche fría
On this cold night
Oh, mía, en esta noche fría
Oh, be my own, on this cold night





Авторы: Ale Sergi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.