Miranda! - Tu Guru (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - Tu Guru (En Vivo)




Tu Guru (En Vivo)
Your Guru (Live)
Siento que estoy dependiendo de este sonido
I feel like I'm depending on this sound
Soy atraído y envuelto en un espiral
I'm drawn in and wrapped in a spiral
En el que giran todas cosas conocidas
Where all known things spin
Y nadie sabe hasta dónde podrá llegar
And no one knows how far it can go
En este viaje, deseado y vertiginoso
On this journey, desired and dizzying
Una palabra que no me animo a decir
A word I dare not say
Algo me guía y hace mi filosofía
Something guides me and shapes my philosophy
Y almenos queda un motivo para reír
And at least there's a reason to laugh
Hay algo de
There's something of me
Que me conseguí
That I found
Olvidándote
Forgetting you
Despejándome
Clearing my mind
No puedo vivir
I can't live
Sin la música
Without music
No podría enfrentar el dolor
I couldn't face the pain
Míralo, mi gurú
Look at him, my guru
Me contiene como
He holds me like you did
Ámalo, óyele
Love him, listen to him
Es genial, acércate
He's great, come closer
Ya verás, no vas a querer irte nunca más de aquí
You'll see, you'll never want to leave this place again
Este amor, es así, se puede compartir
This love, it's like this, it can be shared
Con cualquiera que pase a tu lado
With anyone who passes by your side
Yo te lo cuento porque estoy emocionado
I tell you this because I'm excited
Y la pasión, a siempre me da resultado
And passion always works for me
Siento que estoy dependiendo de este sonido
I feel like I'm depending on this sound
Soy atraído y envuelto en un espiral
I'm drawn in and wrapped in a spiral
En el que giran todas cosas conocidas
Where all known things spin
Y nadie sabe hasta dónde podrá llegar
And no one knows how far it can go
En este viaje, deseado y vertiginoso
On this journey, desired and dizzying
Una palabra que no me animo a decir
A word I dare not say
Algo me guía y hace mi filosofía
Something guides me and shapes my philosophy
Y almenos queda un motivo para reír
And at least there's a reason to laugh
Hay algo de
There's something of me
Que me conseguí
That I found
Olvidándote
Forgetting you
Despejándome
Clearing my mind
No puedo vivir
I can't live
Sin la música
Without music
No podría enfrentar el dolor
I couldn't face the pain
Míralo, mi gurú
Look at him, my guru
Me contiene como
He holds me like you did
Ámalo, óyele
Love him, listen to him
Es genial, acércate
He's great, come closer
Ya verás, no vas a querer irte nunca más de aquí
You'll see, you'll never want to leave this place again
Este amor, es así, se puede compartir
This love, it's like this, it can be shared
Con cualquiera que pase a tu lado
With anyone who passes by your side
Yo te lo cuento porque estoy emocionado
I tell you this because I'm excited
Y la pasión, a siempre me da resultado
And passion always works for me
Hay algo de mí, que me consegui,
There's something of me, that I found,
Olvidándome, depejándome,
Forgetting you, clearing my mind,
No puedo vivir sin la música
I can't live without music
No podría enfrentar el dolor.
I couldn't face the pain.
Miralo, mi gurú
Look at him, my guru
Me contiene como
He holds me like you did
Amaló, oyelé
Love him, listen to him
Es genial, acercaté
He's great, come closer
Ya verás
You'll see
No vas a querer irte
You won't want to leave
Nunca mas de aquí
Ever again from here
Miraló, Mi Gurú
Look at him, My Guru
Me contiene como
He holds me like you did
Amaló, oyelé
Love him, listen to him
Es genial, acercaté
He's great, come closer
Debe ser q encontré el sonido q busqué,
It must be that I found the sound I was looking for,
O tal vez yo no si busque lo q encontré,
Or maybe I don't know if I looked for what I found,
Pero a mi me da igual no voy a profundizar,
But I don't care, I'm not going to go deeper,
Cuando estamos así podemos iluminar,
When we're like this, we can illuminate,
Y la luz q me das la reflejo y algo mas,
And the light you give me, I reflect and something more,
Brilla más q la q se refleja cuando no estas.
It shines brighter than the one that reflects when you're not here.
Mucha más luz,
Much more light,
Mucha más luz,
Much more light,
Que la q se refleja cuando no estas.
Than the one that reflects when you're not here.
Mucha más luz,
Much more light,
Mucha más luz,
Much more light,
Que la q se refleja cuando no estas.
Than the one that reflects when you're not here.





Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.