Miranda! - Tu Mirada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miranda! - Tu Mirada




Tu Mirada
Твой взгляд
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, что светит мне, светит мне
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, что светит мне, светит мне
Después de ti
После тебя
Ya no queda nada para descubrir
Больше не осталось ничего, чтобы открыть
El amor perdió sentido para mí, oh
Любовь потеряла смысл для меня, о да
Y la pared que construí
И стена, что я построил
Me tiene preso aquí
Держит меня в плену здесь
Me siento solo y nadie viene por
Я чувствую себя одиноким, и никто не приходит за мной
¿Serías la que me resucite?
Станешь ли ты той, кто воскресит меня?
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, что светит мне, светит мне
Ahoguémonos en el colchón, arrebatémonos de amor
Утонем на матрасе, похитим друг друга в любви
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, что светит мне, светит мне
No voy a perdonármelo, sin ti mi vida terminó
Я не прощу себе этого, без тебя моя жизнь закончилась
(Eh, eh, eh, eh), oh-uh-oh-uh-oh, no, no
(Э-э, э-э, э-э, э-э), ой-ой-ой-ой, нет, нет
Ahora
Теперь я знаю
Que necesitaba un poco respirar
Что мне нужно было немного подышать
Que no tengo tiempo y que no lo puedo comprar
Что у меня нет времени и что я не могу его купить
Ya lo entendí
Я уже понял
No lo repitas más, (no lo repitas más)
Не повторяй это снова, (не повторяй снова)
Me siento solo y nadie viene por
Я чувствую себя одиноким, и никто не приходит за мной
¿Serías la que me resucite?
Станешь ли ты той, кто воскресит меня?
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, что светит мне, светит мне
Ahoguémonos en el colchón, arrebatémonos de amor
Утонем на матрасе, похитим друг друга в любви
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, что светит мне, светит мне
No voy a perdonármelo, sin ti mi vida terminó
Я не прощу себе этого, без тебя моя жизнь закончилась
(¡Ah, ah!)
(А, а!)
(¡Ah!)
(А!)
(¡Ah, ah!)
(А, а!)
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, что светит мне, светит мне
¡Qué oscura sensación ganar y perder tu corazón!
Какое мрачное чувство выиграть и потерять твое сердце!
(Siento tu mirada que me apunta, me apunta), ¡no!
(Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня), нет!
(Cierra la venta que me alumbra, me alumbra), ¡no!
(Закрой окно, что светит мне, светит мне), нет!
Pasamos a tratarnos con respeto después de tanta pasión
Мы стали относиться друг к другу с уважением после такой страсти
(Siento tu mirada que me apunta, me apunta), uh-uh
(Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня), у-ух
(Cierra la venta que me alumbra, me alumbra)
(Закрой окно, что светит мне, светит мне)
¿No ves amor, no lo ves?, estoy aquí por ti
Разве ты не видишь, любовь, разве не видишь?, я здесь ради тебя
(Siento tu mirada que me apunta, me apunta)
(Чувствую твой взгляд, что целится в меня, целится в меня)
(Cierra la venta que me alumbra, me alumbra), ¡oh!
(Закрой окно, что светит мне, светит мне), о!
No olvides como empezó todo esto, nada pasa porque
Не забывай, как все это началось, ничего не происходит просто так





Авторы: Alejandro Sergi Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.