Miranda! - Tu Mirada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miranda! - Tu Mirada




Tu Mirada
Твой взгляд
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня
Después de ti
После тебя
Ya no queda nada para descubrir
Не осталось ничего, что можно открыть
El amor perdió sentido para mí, oh
Любовь потеряла смысл для меня, о да
Y la pared que construí
И стена, которую я построила
Me tiene preso aquí
Держит меня в плену здесь
Me siento solo y nadie viene por
Мне одиноко, и никто не приходит за мной
¿Serías la que me resucite?
Не ты ли тот, кто меня воскресит?
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня
Ahoguémonos en el colchón, arrebatémonos de amor
Задохнемся на матрасе, отдадимся любви
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня
No voy a perdonármelo, sin ti mi vida terminó
Не прощу себе этого, без тебя моя жизнь кончена
(Eh, eh, eh, eh), oh-uh-oh-uh-oh, no, no
(Эй, эй, эй, эй), о-у-о-у-о, нет, нет
Ahora
Теперь я знаю
Que necesitaba un poco respirar
Что мне нужно было немного подышать
Que no tengo tiempo y que no lo puedo comprar
Что у меня нет времени и я не могу его купить
Ya lo entendí
Я уже поняла
No lo repitas más, (no lo repitas más)
Не повторяй это больше, (не повторяй это больше)
Me siento solo y nadie viene por
Мне одиноко, и никто не приходит за мной
¿Serías la que me resucite?
Не ты ли тот, кто меня воскресит?
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня
Ahoguémonos en el colchón, arrebatémonos de amor
Задохнемся на матрасе, отдадимся любви
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня
No voy a perdonármelo, sin ti mi vida terminó
Не прощу себе этого, без тебя моя жизнь кончена
(¡Ah, ah!)
(Ах, ах!)
(¡Ah!)
(Ах!)
(¡Ah, ah!)
(Ах, ах!)
Siento tu mirada que me apunta, me apunta
Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня
Cierra la venta que me alumbra, me alumbra
Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня
¡Qué oscura sensación ganar y perder tu corazón!
Какое мрачное чувство - завоевать и потерять твое сердце!
(Siento tu mirada que me apunta, me apunta), ¡no!
(Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня), нет!
(Cierra la venta que me alumbra, me alumbra), ¡no!
(Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня), нет!
Pasamos a tratarnos con respeto después de tanta pasión
Мы стали относиться друг к другу с уважением после такой страсти
(Siento tu mirada que me apunta, me apunta), uh-uh
(Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня), у-у
(Cierra la venta que me alumbra, me alumbra)
(Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня)
¿No ves amor, no lo ves?, estoy aquí por ti
Разве ты не видишь, любовь моя, разве ты не видишь? Я здесь ради тебя
(Siento tu mirada que me apunta, me apunta)
(Чувствую твой взгляд, он направлен на меня, на меня)
(Cierra la venta que me alumbra, me alumbra), ¡oh!
(Закрой окно, оно освещает меня, освещает меня), о!
No olvides como empezó todo esto, nada pasa porque
Не забывай, как все это началось, ничто не происходит просто так





Авторы: Alejandro Sergi Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.