Miranda! - Ven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miranda! - Ven




Ven
Приди
Ven, ven, ven
Приди, приди, приди
Déjame que te diga, atiéndeme
Позволь мне сказать тебе, послушай меня
Algunas veces creo sentir la soledad
Иногда я чувствую себя одинокой
Pensar que yo decía, vas a ver
Думала, что говорила: "Вот увидишь,"
Que no, no me va a importar
Что мне будет все равно
Todo cambió para
Все изменилось для меня
Siento el pasado volver a buscarme
Чувствую, как прошлое возвращается, чтобы найти меня
Y ya es tarde
И уже поздно
No quisiera ir para atrás
Я не хотела бы возвращаться назад
Y sin embargo es un flash que me llama
И тем не менее, это вспышка, которая зовет меня
Que me tiende su red
Которая расставляет свои сети
Ven, te invito a desaparecer
Приди, я приглашаю тебя исчезнуть
Por un ratito del mundo
На мгновение из этого мира
Tiempo muerto de los dos
Мертвое время для нас обоих
No creo que llegue lo que va a venir
Не думаю, что то, что должно произойти, произойдет
No creo que llegue por lo menos antes
Не думаю, что это произойдет, по крайней мере, раньше,
De lo que tardás en llegar vos
Чем ты придешь
Así funcionaría, de una vez
Вот так бы это и произошло, сразу же
Enredarme en tu pelo y no salir de ahí
Запутаться в твоих волосах и не выходить оттуда
Hasta morirme de miedo, oh
Пока не умру от страха, о
Hasta morirme de amor me escondería
Пока не умру от любви, я бы пряталась
¿De qué manera tan cobarde siento que reaccionaría?
Как же трусливо я, кажется, отреагирую?
¿Serías capaz de perdonarme si te digo que me iría?
Сможешь ли ты простить меня, если я скажу, что уйду?
No es que perdí la emoción
Не то чтобы я потеряла чувства
Pero basta para
Но мне этого достаточно
Ven, te invito a desaparecer
Приди, я приглашаю тебя исчезнуть
Por un ratito del mundo
На мгновение из этого мира
Tiempo muerto de los dos
Мертвое время для нас обоих
No creo que llegue lo que va a venir
Не думаю, что то, что должно произойти, произойдет
No creo que llegue por lo menos antes
Не думаю, что это произойдет, по крайней мере, раньше,
De lo que tardás en llegar vos
Чем ты придешь
Mi espíritu, el desierto, como yo
Мой дух, пустыня, как и я
Mis ojos tan abiertos, proyectándolo
Мои глаза так широко открыты, проецируя это
Sabía que vendrías, pero igual
Я знала, что ты придешь, но все равно
No pude inmunizarme a tiempo
Я не смогла защититься вовремя
¿Es esto lo que quieres escuchar?
Это то, что ты хочешь услышать?
O tal vez lo detestes
Или, может быть, ты ненавидишь это
Para ganar tu fantasía
Чтобы завоевать твою фантазию
No voy a cambiar ni los días (ah, ah, ah), ni los meses
Я не изменю ни дни (ах, ах, ах), ни месяцы
Ven, te invito a desaparecer
Приди, я приглашаю тебя исчезнуть
Por un ratito del mundo
На мгновение из этого мира
Tiempo muerto de los dos
Мертвое время для нас обоих
No creo que llegue lo que va a venir
Не думаю, что то, что должно произойти, произойдет
No creo que llegue por lo menos antes
Не думаю, что это произойдет, по крайней мере, раньше,
De lo que tardás en llegar vos
Чем ты придешь
Ven, ven, ven
Приди, приди, приди
Ven, ven, ven
Приди, приди, приди





Авторы: Sergi Galante Alejandro G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.