Miranda! - Vete de Aquí - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - Vete de Aquí - En Vivo




Vete de Aquí - En Vivo
Leave This Place - Live
Vete de aquí
Leave this place
Que ya no aguanto el dolor
I can't bear the pain
De ver tu cara con media sonrisa
Of seeing your face with a half smile
Qué odio me da tu expresión
I hate the look on your face
Vete de aquí
Leave this place
Fuiste tan bestia al hablar
You were so cruel when you spoke
Qué poco tacto has tenido
You showed such little tact
Sabiendo que no te he dejado de amar
Knowing that I've never stopped loving you
Vete de aquí
Leave this place
Si te vas, yo creo que sería mejor
If you leave, I think it would be better
Que la despedida sea rápida y definitiva
That we say goodbye quickly and definitively
Ya viví ensayos de separación
I've already been through the motions of separation
Esta vez estoy dispuesto a todo para acabar con vos
This time, I'm willing to do anything to be rid of you
Vete de aquí
Leave this place
Creo que me hago entender
I think I'm making myself clear
Qué cara tienes, venir a decirme
What a cheek, coming here to tell me
Lo que ahora yo tengo que hacer
What I should do now
Lo que yo haré
What I'm going to do
Me lo sugieras o no
Whether you suggest it or not
Es obligarme del todo a olvidarte
Is to force myself to forget you
Limpiar de mi cuarto tu olor
To wipe your scent from my room
Vete de aquí
Leave this place
Si te vas, yo creo que sería mejor
If you leave, I think it would be better
Que la despedida sea rápida y definitiva
That we say goodbye quickly and definitively
Ya viví ensayos de separación
I've already been through the motions of separation
Esta vez estoy dispuesto a todo para acabar con vos
This time, I'm willing to do anything to be rid of you
(Si te vas, yo creo que sería mejor)
(If you leave, I think it would be better)
Sería mucho mejor
So much better
(Que la despedida sea rápida y definitiva)
(That we say goodbye quickly and definitively)
(Ya viví ensayos de separación)
(I've already been through the motions of separation)
Ensayos de dolor
Rehearsals for pain
(Esta vez estoy dispuesto a todo)
(This time, I'm willing to do anything)
Para acabar con vos
To be rid of you





Авторы: Alejandro Sergi Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.