Miranda! - Vete de aqui - con Fangoria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - Vete de aqui - con Fangoria




Vete de aqui - con Fangoria
Get out of here - with Fangoria
Vete de aqui
Get out of here
Que ya no aguanto el dolor
Because I can't stand the pain anymore
De ver tu cara con media sonrisa, que odio me da tu expresion.
Of seeing your face with a half-smile, how much I hate your expression.
Vete de aqui,
Get out of here,
Fuiste tan bestia al hablar
You were such a beast when you spoke
Que poco tacto has tenido sabiendo que no te he dejado de amar.
How little sensitivity you have had knowing that I have not stopped loving you.
Vete de aqui.
Get out of here.
Si te vas, yo creo que sería mejor que la despedida sea rápida y definitiva.
If you leave, I guess it would be better if the farewell were quick and final.
Ya viví ensayos de separación, esta vez estoy dispuesto a todo para acabar con vos.
I have already had separation rehearsals, this time I am ready for anything to finish with you.
Vete de aqui, creo que me hago entender,
Get out of here, I think I'm making myself understood,
¿Que cara tienes venir a decirme lo que ahora yo tengo que hacer?
What cheek do you have coming to tell me what I must do now?
Lo que yo haré me lo sugieras o no es obligarme del todo a olvidarte, limpiarme mi cuerpo tu olor.
Whether or not you suggest it, what I will do is force myself to forget you, to rid myself of your scent.
Vete de aqui
Get out of here
Si te vas, yo creo que sería mejor que la despedida sea rápida y definitiva.
If you leave, I guess it would be better if the farewell were quick and final.
Ya viví ensayos de separación, esta vez estoy dispuesto a todo para acbar con vos.
I have already had separation rehearsals, this time I am ready for anything to finish with you.
Si te vas, yo creo que sería mejor, sería mucho mejor
If you leave, I think it would be better, it would be much better
Que la despedida sea rapida y definitiva.
If the farewell were quick and final.
Ya vivi ensayos de separación (ensayos de dolor)
I have already had separation rehearsals (rehearsals for pain)
Esta vez, estoy dispuesto a todo para acabar con vos...
This time, I am ready for anything to finish with you...
Vete de aqui.
Get out of here.





Авторы: Sergi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.