Miranda! - Yo Te Dire (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - Yo Te Dire (En Vivo)




Yo Te Dire (En Vivo)
I'll Tell You (Live)
Bésame
Kiss me
Tan extraño es
It's so strange
Tienes el sabor
You taste
De lo equivocado
Of the wrong
Debe ser
It must be
Que desde hace un mes
That for a month
Todo entre los dos
Everything between us
Se nos ha mezclado
Has been mixed up
Y ahora es como si recién te conociera
And now it's like I just met you
Eres fresca y en el viento
You're fresh and in the wind
Te haces brisa cuando llegas
You become a breeze when you arrive
¿Quién la sabe?
Who knows?
Yo te diré lo que podemos hacer
I'll tell you what we can do
Amémonos a escondidas, nena
Let's love each other in secret, baby
Estemos dónde nadie esté (come on)
Let's be where no one is (come on)
Hagámos de nuestro amor
Let's make our love
El secreto más profundo
The deepest secret
Aunque lo cante todo el mundo
Even though the whole world sings it
¿Y qué?
So what?
Como ves
As you see
Lo que nos pasó
What happened to us
Aunque haga que no
Even though I pretend it doesn't
Me está preocupando
It's worrying me
Y a la vez
And at the same time
Verte sonreir
Seeing you smile
Tu sonrisa en mil
Your smile in a thousand
Siempre te distingue
Always sets you apart
El placer de hacer exacto lo incorrecto
The pleasure of doing exactly the wrong thing
La paródica alegría de oponernos ante el resto
The parodic joy of opposing each other in front of the rest
¿Quién la sabe?
Who knows?
Yo te diré lo que podemos hacer
I'll tell you what we can do
Amémonos a escondidas, nena
Let's love each other in secret, baby
Estemos dónde nadie esté (come on)
Let's be where no one is (come on)
Hagámos de nuestro amor
Let's make our love
El secreto más profundo
The deepest secret
Aunque lo cante todo el mundo
Even though the whole world sings it
¿Y qué?
So what?
Nunca lo podrán saber
They'll never know
Pongamos mucho cuidado
Let's be very careful
En lo que hacemos
In what we do
Y delante de quién (come on)
And in front of whom (come on)
Es solo cuestión de ver
It's just a matter of seeing
Y hablando como si nada
And talking as if nothing
Que nos escapemos te propondré
I'll suggest we run away
Yo te diré lo que podemos hacer
I'll tell you what we can do
Amémonos a escondidas, nena
Let's love each other in secret, baby
Estemos dónde nadie esté
Let's be where no one is
Hagámos de nuestro amor
Let's make our love
El secreto más profundo
The deepest secret
Aunque lo cante todo el mundo
Even though the whole world sings it
¿Y qué? (come on)
So what? (come on)
Nunca lo podrán saber
They'll never know
Pongamos mucho cuidado
Let's be very careful
En lo que hacemos
In what we do
Y delante de quién (come on)
And in front of whom (come on)
Es solo cuestión de ver
It's just a matter of seeing
Y hablando como si nada
And talking as if nothing
Que nos escapemos te propondré
I'll suggest we run away





Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.