Miranda - ¿Por Qué? - Bonus Track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda - ¿Por Qué? - Bonus Track




¿Por Qué? - Bonus Track
Why? - Bonus Track
Que difícil es mirar atrás
How difficult it is to look back
Llevar mi corazón al mismo lugar
To carry my heart to the same place
Donde el amor más que una ilusión
Where love, more than an illusion
Era fuego que ardía en mi interior
Was a fire burning inside me
Tus brazos los barrotes de mi prisión
Your arms, the bars of my prison
Tus labios el motivo de mi pasión
Your lips, the reason for my passion
Tus ojos laberinto que no pude descifrar
Your eyes, a labyrinth I couldn't decipher
Allí te escondías, si
There you hid, yes
(No pude decifrar)
(I couldn't decipher)
Siempre pregunté ¿porqué?
I have always asked why?
Algo no andaba bien
Something wasn't right
Nunca supiste responder
You never knew how to answer
Siempre pregunté ¿porqué?
I have always asked why?
Algo no andaba bien
Something wasn't right
Era difícil entender
It was hard to understand
Pero el silencio al fin
But in the end, silence
Trajo la verdad a relucir
Brought the truth to light
Toda tu farsa se derrumbó
Your whole charade collapsed
Aún así quieres volver
Even so, you want to come back
Tu juego terminó
Your game is over
Pretendes regresar al mismo lugar
You pretend to return to the same place
Asilo en mi cuerpo no encontrarás
You will find no asylum in my body
Mis brazos están libres y te arrojaré
My arms are free, and I will throw you out
Con fuerza al olvido, si
I will forget you, yes
(Te olvidaré)
(I will forget you)
Siempre pregunté ¿porqué?
I have always asked why?
Algo no andaba bien
Something wasn't right
Nunca supiste responder
You never knew how to answer
Siempre pregunté ¿porqué?
I have always asked why?
Algo no andaba bien
Something wasn't right
Era difícil entender
It was hard to understand
Pero el silencio al fin
But in the end, silence
Trajo la verdad a relucir
Brought the truth to light
Toda tu farsa se derrumbó
Your whole charade collapsed
Aún así quieres volver
Even so, you want to come back
Tu juego terminó
Your game is over
(Debes aprender)
(You must learn)
Lo que siembras cosechas
What you sow, you reap
(Debes recordar)
(You must remember)
La semilla no pudiste cuidar
You failed to care for the seed
(Debes entender)
(You must understand)
Y en este jardín de rosas
And in this rose garden
(Nada puedo hacer)
(There is nothing I can do)
Sólo espinas encontrarás, no no oh
You will find only thorns, no, no, oh
Siempre pregunté ¿porqué?
I have always asked why?
Algo no andaba bien
Something wasn't right
Nunca supiste responder
You never knew how to answer
Siempre pregunté ¿porqué?
I have always asked why?
Algo no andaba bien
Something wasn't right
Era difícil entender
It was hard to understand
Pero el silencio al fin
But in the end, silence
Trajo la verdad a relucir
Brought the truth to light
Toda tu farsa se derrumbó
Your whole charade collapsed
Aún así quieres volver
Even so, you want to come back
Tu juego terminó
Your game is over





Авторы: Jesus David Llano Rios, Andres Guerrero Ruiz, Leidy Diana Miranda Cardona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.