Miranda feat. Accion Sanchez - Cosa de Ayer - перевод текста песни на немецкий

Cosa de Ayer - Acción Sanchez , miranda перевод на немецкий




Cosa de Ayer
Sache von Gestern
Siempre queda la esperanza, hay pesos en la balanza
Es bleibt immer Hoffnung, es gibt Gewichte auf der Waage
Si no lo persigues, no alcanzas
Wenn du es nicht verfolgst, erreichst du es nicht
Tengo en el costado una lanza
Ich habe eine Lanze an meiner Seite
No traiciono a quien me tiene en confianza, ah
Ich verrate niemanden, der mir vertraut, ah
Saqué la rabia, hice danza
Ich ließ die Wut raus, tanzte
Lo rompí sin pagar la fianza
Ich habe es zerbrochen, ohne die Kaution zu zahlen
Nos separó la distancia
Die Entfernung trennte uns
Echo de menos la infancia
Ich vermisse die Kindheit
Quiero seguir perdiéndome
Ich will mich weiter verlieren
Dando tumbos por la noche, olvidándome
Durch die Nacht taumeln, mich vergessen
Aunque no quedara nada, sigo dándole
Obwohl nichts mehr übrig war, mache ich weiter
Un corazón bandolero
Ein Herz eines Banditen
He pasa'o to' la vida buscándome
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, mich zu suchen
Yo abriendo la puerta y cerrándome
Ich öffne die Tür und du schließt sie
Frenándome, ahogándome en mis miedos
Du bremst mich, erstickst mich in meinen Ängsten
Siempre tuve lo importante y yo buscándolo
Ich hatte immer das Wichtigste und suchte danach
Ya lo dije, to' cambia de color
Ich habe es schon gesagt, alles ändert seine Farbe
Se te queda en el recuerdo un olor, aunque muera la flor, y
Ein Geruch bleibt in deiner Erinnerung, auch wenn die Blume stirbt, und
No por qué, pero sucedió, no por qué
Ich weiß nicht warum, aber es geschah, ich weiß nicht warum
No por qué, pero sucedió, aunque ya es cosa de ayer
Ich weiß nicht warum, aber es geschah, obwohl es schon eine Sache von gestern ist
No por qué
Ich weiß nicht warum
No por qué
Ich weiß nicht warum
No por qué
Ich weiß nicht warum
No por qué
Ich weiß nicht warum
Siempre tuve lo importante y yo buscándolo
Ich hatte immer das Wichtigste und suchte danach
Ya lo dije, to' cambia de color
Ich habe es schon gesagt, alles ändert seine Farbe
Se te queda en el recuerdo un olor, aunque muera la flor, y
Ein Geruch bleibt in deiner Erinnerung, auch wenn die Blume stirbt, und
No por qué, pero sucedió, no por qué
Ich weiß nicht warum, aber es geschah, ich weiß nicht warum
No por qué, pero sucedió, aunque ya es cosa de ayer
Ich weiß nicht warum, aber es geschah, obwohl es schon eine Sache von gestern ist
Pensamientos en mi mente se pelean
Gedanken in meinem Kopf kämpfen
Se creen conocerte solo por quién te rodeas
Sie glauben, dich zu kennen, nur weil sie wissen, wer dich umgibt
Esta vida que llevamos se convierte en odisea
Dieses Leben, das wir führen, wird zur Odyssee
Pero aunque se hunda mi barco, pienso ir contra la marea
Aber auch wenn mein Schiff sinkt, werde ich gegen die Strömung ankämpfen
Y lo que sea que tenga que venir, pues que venga y ya está
Und was auch immer kommen muss, soll es kommen, und das war's
El dinero me la suda, el tiempo es lo que se gasta
Das Geld ist mir egal, die Zeit ist das, was vergeht
Todo con los años se desgasta
Alles nutzt sich mit den Jahren ab
Y si no te cubres, te aplastan, eh
Und wenn du dich nicht schützt, wirst du zerquetscht, eh
Pero que todo avanza y por eso ya no quiero volver
Aber ich weiß, dass alles vorangeht, und deshalb will ich nicht mehr zurück
Soy feliz con lo que tengo, antes no sabía qué hacer
Ich bin glücklich mit dem, was ich habe, früher wusste ich nicht, was ich tun soll
que hay perros que me ladran, pero no me van a morder
Ich weiß, dass es Hunde gibt, die mich anbellen, aber sie werden mich nicht beißen
Me acuerdo de los que estaban y no me dejaron caer
Ich erinnere mich an diejenigen, die da waren und mich nicht fallen ließen
Siempre tuve lo importante y yo buscándolo
Ich hatte immer das Wichtigste und suchte danach
Ya lo dije, to' cambia de color
Ich habe es schon gesagt, alles ändert seine Farbe
Se te queda en el recuerdo un olor, aunque muera la flor, y
Ein Geruch bleibt in deiner Erinnerung, auch wenn die Blume stirbt, und
No por qué, pero sucedió, no por qué
Ich weiß nicht warum, aber es geschah, ich weiß nicht warum
No por qué, pero sucedió, aunque ya es cosa de ayer
Ich weiß nicht warum, aber es geschah, obwohl es schon eine Sache von gestern ist
No por qué
Ich weiß nicht warum
No por qué
Ich weiß nicht warum
No por qué
Ich weiß nicht warum
No por qué
Ich weiß nicht warum
Siempre tuve lo importante y yo buscándolo
Ich hatte immer das Wichtigste und suchte danach
Ya lo dije, to' cambia de color
Ich habe es schon gesagt, alles ändert seine Farbe
Se te queda en el recuerdo un olor, aunque muera la flor, y
Ein Geruch bleibt in deiner Erinnerung, auch wenn die Blume stirbt, und
No por qué, pero sucedió, no por qué
Ich weiß nicht warum, aber es geschah, ich weiß nicht warum
No por qué, pero sucedió, aunque ya es cosa de ayer
Ich weiß nicht warum, aber es geschah, obwohl es schon eine Sache von gestern ist





Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Carlos Miranda Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.