Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa de Ayer
Sache von Gestern
Siempre
queda
la
esperanza,
hay
pesos
en
la
balanza
Es
bleibt
immer
Hoffnung,
es
gibt
Gewichte
auf
der
Waage
Si
no
lo
persigues,
no
alcanzas
Wenn
du
es
nicht
verfolgst,
erreichst
du
es
nicht
Tengo
en
el
costado
una
lanza
Ich
habe
eine
Lanze
an
meiner
Seite
No
traiciono
a
quien
me
tiene
en
confianza,
ah
Ich
verrate
niemanden,
der
mir
vertraut,
ah
Saqué
la
rabia,
hice
danza
Ich
ließ
die
Wut
raus,
tanzte
Lo
rompí
sin
pagar
la
fianza
Ich
habe
es
zerbrochen,
ohne
die
Kaution
zu
zahlen
Nos
separó
la
distancia
Die
Entfernung
trennte
uns
Echo
de
menos
la
infancia
Ich
vermisse
die
Kindheit
Quiero
seguir
perdiéndome
Ich
will
mich
weiter
verlieren
Dando
tumbos
por
la
noche,
olvidándome
Durch
die
Nacht
taumeln,
mich
vergessen
Aunque
no
quedara
nada,
sigo
dándole
Obwohl
nichts
mehr
übrig
war,
mache
ich
weiter
Un
corazón
bandolero
Ein
Herz
eines
Banditen
He
pasa'o
to'
la
vida
buscándome
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht,
mich
zu
suchen
Yo
abriendo
la
puerta
y
tú
cerrándome
Ich
öffne
die
Tür
und
du
schließt
sie
Frenándome,
ahogándome
en
mis
miedos
Du
bremst
mich,
erstickst
mich
in
meinen
Ängsten
Siempre
tuve
lo
importante
y
yo
buscándolo
Ich
hatte
immer
das
Wichtigste
und
suchte
danach
Ya
lo
dije,
to'
cambia
de
color
Ich
habe
es
schon
gesagt,
alles
ändert
seine
Farbe
Se
te
queda
en
el
recuerdo
un
olor,
aunque
muera
la
flor,
y
Ein
Geruch
bleibt
in
deiner
Erinnerung,
auch
wenn
die
Blume
stirbt,
und
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
no
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
geschah,
ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
aunque
ya
es
cosa
de
ayer
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
geschah,
obwohl
es
schon
eine
Sache
von
gestern
ist
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
Siempre
tuve
lo
importante
y
yo
buscándolo
Ich
hatte
immer
das
Wichtigste
und
suchte
danach
Ya
lo
dije,
to'
cambia
de
color
Ich
habe
es
schon
gesagt,
alles
ändert
seine
Farbe
Se
te
queda
en
el
recuerdo
un
olor,
aunque
muera
la
flor,
y
Ein
Geruch
bleibt
in
deiner
Erinnerung,
auch
wenn
die
Blume
stirbt,
und
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
no
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
geschah,
ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
aunque
ya
es
cosa
de
ayer
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
geschah,
obwohl
es
schon
eine
Sache
von
gestern
ist
Pensamientos
en
mi
mente
se
pelean
Gedanken
in
meinem
Kopf
kämpfen
Se
creen
conocerte
solo
por
quién
te
rodeas
Sie
glauben,
dich
zu
kennen,
nur
weil
sie
wissen,
wer
dich
umgibt
Esta
vida
que
llevamos
se
convierte
en
odisea
Dieses
Leben,
das
wir
führen,
wird
zur
Odyssee
Pero
aunque
se
hunda
mi
barco,
pienso
ir
contra
la
marea
Aber
auch
wenn
mein
Schiff
sinkt,
werde
ich
gegen
die
Strömung
ankämpfen
Y
lo
que
sea
que
tenga
que
venir,
pues
que
venga
y
ya
está
Und
was
auch
immer
kommen
muss,
soll
es
kommen,
und
das
war's
El
dinero
me
la
suda,
el
tiempo
es
lo
que
se
gasta
Das
Geld
ist
mir
egal,
die
Zeit
ist
das,
was
vergeht
Todo
con
los
años
se
desgasta
Alles
nutzt
sich
mit
den
Jahren
ab
Y
si
no
te
cubres,
te
aplastan,
eh
Und
wenn
du
dich
nicht
schützt,
wirst
du
zerquetscht,
eh
Pero
sé
que
todo
avanza
y
por
eso
ya
no
quiero
volver
Aber
ich
weiß,
dass
alles
vorangeht,
und
deshalb
will
ich
nicht
mehr
zurück
Soy
feliz
con
lo
que
tengo,
antes
no
sabía
qué
hacer
Ich
bin
glücklich
mit
dem,
was
ich
habe,
früher
wusste
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Sé
que
hay
perros
que
me
ladran,
pero
no
me
van
a
morder
Ich
weiß,
dass
es
Hunde
gibt,
die
mich
anbellen,
aber
sie
werden
mich
nicht
beißen
Me
acuerdo
de
los
que
estaban
y
no
me
dejaron
caer
Ich
erinnere
mich
an
diejenigen,
die
da
waren
und
mich
nicht
fallen
ließen
Siempre
tuve
lo
importante
y
yo
buscándolo
Ich
hatte
immer
das
Wichtigste
und
suchte
danach
Ya
lo
dije,
to'
cambia
de
color
Ich
habe
es
schon
gesagt,
alles
ändert
seine
Farbe
Se
te
queda
en
el
recuerdo
un
olor,
aunque
muera
la
flor,
y
Ein
Geruch
bleibt
in
deiner
Erinnerung,
auch
wenn
die
Blume
stirbt,
und
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
no
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
geschah,
ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
aunque
ya
es
cosa
de
ayer
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
geschah,
obwohl
es
schon
eine
Sache
von
gestern
ist
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
Siempre
tuve
lo
importante
y
yo
buscándolo
Ich
hatte
immer
das
Wichtigste
und
suchte
danach
Ya
lo
dije,
to'
cambia
de
color
Ich
habe
es
schon
gesagt,
alles
ändert
seine
Farbe
Se
te
queda
en
el
recuerdo
un
olor,
aunque
muera
la
flor,
y
Ein
Geruch
bleibt
in
deiner
Erinnerung,
auch
wenn
die
Blume
stirbt,
und
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
no
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
geschah,
ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
aunque
ya
es
cosa
de
ayer
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
geschah,
obwohl
es
schon
eine
Sache
von
gestern
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Carlos Miranda Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.