Текст и перевод песни Miranda feat. Accion Sanchez - Cosa de Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa de Ayer
A Thing of the Past
Siempre
queda
la
esperanza,
hay
pesos
en
la
balanza
Hope
always
remains,
there
are
weights
on
the
scale
Si
no
lo
persigues,
no
alcanzas
If
you
don't
chase
it,
you
won't
reach
it
Tengo
en
el
costado
una
lanza
I
have
a
spear
at
my
side
No
traiciono
a
quien
me
tiene
en
confianza,
ah
I
don't
betray
who
trusts
me,
ah
Saqué
la
rabia,
hice
danza
I
took
out
my
rage,
I
danced
Lo
rompí
sin
pagar
la
fianza
I
broke
it
without
paying
the
bail
Nos
separó
la
distancia
Distance
separated
us
Echo
de
menos
la
infancia
I
miss
my
childhood
Quiero
seguir
perdiéndome
I
want
to
keep
losing
myself
Dando
tumbos
por
la
noche,
olvidándome
Stumbling
through
the
night,
forgetting
myself
Aunque
no
quedara
nada,
sigo
dándole
Even
if
there's
nothing
left,
I
keep
giving
it
my
all
Un
corazón
bandolero
A
bandit
heart
He
pasa'o
to'
la
vida
buscándome
I've
spent
my
whole
life
searching
for
myself
Yo
abriendo
la
puerta
y
tú
cerrándome
Me
opening
the
door
and
you
closing
it
on
me
Frenándome,
ahogándome
en
mis
miedos
Holding
me
back,
drowning
in
my
fears
Siempre
tuve
lo
importante
y
yo
buscándolo
I
always
had
what
was
important
and
I
was
looking
for
it
Ya
lo
dije,
to'
cambia
de
color
I
already
said
it,
everything
changes
color
Se
te
queda
en
el
recuerdo
un
olor,
aunque
muera
la
flor,
y
A
scent
stays
in
your
memory,
even
if
the
flower
dies,
and
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
no
sé
por
qué
I
don't
know
why,
but
it
happened,
I
don't
know
why
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
aunque
ya
es
cosa
de
ayer
I
don't
know
why,
but
it
happened,
even
though
it's
a
thing
of
the
past
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Siempre
tuve
lo
importante
y
yo
buscándolo
I
always
had
what
was
important
and
I
was
looking
for
it
Ya
lo
dije,
to'
cambia
de
color
I
already
said
it,
everything
changes
color
Se
te
queda
en
el
recuerdo
un
olor,
aunque
muera
la
flor,
y
A
scent
stays
in
your
memory,
even
if
the
flower
dies,
and
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
no
sé
por
qué
I
don't
know
why,
but
it
happened,
I
don't
know
why
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
aunque
ya
es
cosa
de
ayer
I
don't
know
why,
but
it
happened,
even
though
it's
a
thing
of
the
past
Pensamientos
en
mi
mente
se
pelean
Thoughts
in
my
mind
are
fighting
Se
creen
conocerte
solo
por
quién
te
rodeas
They
think
they
know
you
just
by
who
you
surround
yourself
with
Esta
vida
que
llevamos
se
convierte
en
odisea
This
life
we
lead
becomes
an
odyssey
Pero
aunque
se
hunda
mi
barco,
pienso
ir
contra
la
marea
But
even
if
my
ship
sinks,
I
plan
to
go
against
the
tide
Y
lo
que
sea
que
tenga
que
venir,
pues
que
venga
y
ya
está
And
whatever
has
to
come,
let
it
come
and
that's
it
El
dinero
me
la
suda,
el
tiempo
es
lo
que
se
gasta
I
don't
give
a
damn
about
money,
time
is
what
is
spent
Todo
con
los
años
se
desgasta
Everything
wears
out
over
the
years
Y
si
no
te
cubres,
te
aplastan,
eh
And
if
you
don't
cover
yourself,
they
crush
you,
huh
Pero
sé
que
todo
avanza
y
por
eso
ya
no
quiero
volver
But
I
know
that
everything
moves
forward
and
that's
why
I
don't
want
to
go
back
Soy
feliz
con
lo
que
tengo,
antes
no
sabía
qué
hacer
I'm
happy
with
what
I
have,
before
I
didn't
know
what
to
do
Sé
que
hay
perros
que
me
ladran,
pero
no
me
van
a
morder
I
know
there
are
dogs
barking
at
me,
but
they're
not
going
to
bite
me
Me
acuerdo
de
los
que
estaban
y
no
me
dejaron
caer
I
remember
those
who
were
there
and
didn't
let
me
fall
Siempre
tuve
lo
importante
y
yo
buscándolo
I
always
had
what
was
important
and
I
was
looking
for
it
Ya
lo
dije,
to'
cambia
de
color
I
already
said
it,
everything
changes
color
Se
te
queda
en
el
recuerdo
un
olor,
aunque
muera
la
flor,
y
A
scent
stays
in
your
memory,
even
if
the
flower
dies,
and
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
no
sé
por
qué
I
don't
know
why,
but
it
happened,
I
don't
know
why
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
aunque
ya
es
cosa
de
ayer
I
don't
know
why,
but
it
happened,
even
though
it's
a
thing
of
the
past
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Siempre
tuve
lo
importante
y
yo
buscándolo
I
always
had
what
was
important
and
I
was
looking
for
it
Ya
lo
dije,
to'
cambia
de
color
I
already
said
it,
everything
changes
color
Se
te
queda
en
el
recuerdo
un
olor,
aunque
muera
la
flor,
y
A
scent
stays
in
your
memory,
even
if
the
flower
dies,
and
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
no
sé
por
qué
I
don't
know
why,
but
it
happened,
I
don't
know
why
No
sé
por
qué,
pero
sucedió,
aunque
ya
es
cosa
de
ayer
I
don't
know
why,
but
it
happened,
even
though
it's
a
thing
of
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.