Miranda feat. Accion Sanchez - Cosa de Ayer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda feat. Accion Sanchez - Cosa de Ayer




Cosa de Ayer
A Thing of the Past
Siempre queda la esperanza, hay pesos en la balanza
Hope always remains, there are weights on the scale
Si no lo persigues, no alcanzas
If you don't chase it, you won't reach it
Tengo en el costado una lanza
I have a spear at my side
No traiciono a quien me tiene en confianza, ah
I don't betray who trusts me, ah
Saqué la rabia, hice danza
I took out my rage, I danced
Lo rompí sin pagar la fianza
I broke it without paying the bail
Nos separó la distancia
Distance separated us
Echo de menos la infancia
I miss my childhood
Quiero seguir perdiéndome
I want to keep losing myself
Dando tumbos por la noche, olvidándome
Stumbling through the night, forgetting myself
Aunque no quedara nada, sigo dándole
Even if there's nothing left, I keep giving it my all
Un corazón bandolero
A bandit heart
He pasa'o to' la vida buscándome
I've spent my whole life searching for myself
Yo abriendo la puerta y cerrándome
Me opening the door and you closing it on me
Frenándome, ahogándome en mis miedos
Holding me back, drowning in my fears
Siempre tuve lo importante y yo buscándolo
I always had what was important and I was looking for it
Ya lo dije, to' cambia de color
I already said it, everything changes color
Se te queda en el recuerdo un olor, aunque muera la flor, y
A scent stays in your memory, even if the flower dies, and
No por qué, pero sucedió, no por qué
I don't know why, but it happened, I don't know why
No por qué, pero sucedió, aunque ya es cosa de ayer
I don't know why, but it happened, even though it's a thing of the past
No por qué
I don't know why
No por qué
I don't know why
No por qué
I don't know why
No por qué
I don't know why
Siempre tuve lo importante y yo buscándolo
I always had what was important and I was looking for it
Ya lo dije, to' cambia de color
I already said it, everything changes color
Se te queda en el recuerdo un olor, aunque muera la flor, y
A scent stays in your memory, even if the flower dies, and
No por qué, pero sucedió, no por qué
I don't know why, but it happened, I don't know why
No por qué, pero sucedió, aunque ya es cosa de ayer
I don't know why, but it happened, even though it's a thing of the past
Pensamientos en mi mente se pelean
Thoughts in my mind are fighting
Se creen conocerte solo por quién te rodeas
They think they know you just by who you surround yourself with
Esta vida que llevamos se convierte en odisea
This life we lead becomes an odyssey
Pero aunque se hunda mi barco, pienso ir contra la marea
But even if my ship sinks, I plan to go against the tide
Y lo que sea que tenga que venir, pues que venga y ya está
And whatever has to come, let it come and that's it
El dinero me la suda, el tiempo es lo que se gasta
I don't give a damn about money, time is what is spent
Todo con los años se desgasta
Everything wears out over the years
Y si no te cubres, te aplastan, eh
And if you don't cover yourself, they crush you, huh
Pero que todo avanza y por eso ya no quiero volver
But I know that everything moves forward and that's why I don't want to go back
Soy feliz con lo que tengo, antes no sabía qué hacer
I'm happy with what I have, before I didn't know what to do
que hay perros que me ladran, pero no me van a morder
I know there are dogs barking at me, but they're not going to bite me
Me acuerdo de los que estaban y no me dejaron caer
I remember those who were there and didn't let me fall
Siempre tuve lo importante y yo buscándolo
I always had what was important and I was looking for it
Ya lo dije, to' cambia de color
I already said it, everything changes color
Se te queda en el recuerdo un olor, aunque muera la flor, y
A scent stays in your memory, even if the flower dies, and
No por qué, pero sucedió, no por qué
I don't know why, but it happened, I don't know why
No por qué, pero sucedió, aunque ya es cosa de ayer
I don't know why, but it happened, even though it's a thing of the past
No por qué
I don't know why
No por qué
I don't know why
No por qué
I don't know why
No por qué
I don't know why
Siempre tuve lo importante y yo buscándolo
I always had what was important and I was looking for it
Ya lo dije, to' cambia de color
I already said it, everything changes color
Se te queda en el recuerdo un olor, aunque muera la flor, y
A scent stays in your memory, even if the flower dies, and
No por qué, pero sucedió, no por qué
I don't know why, but it happened, I don't know why
No por qué, pero sucedió, aunque ya es cosa de ayer
I don't know why, but it happened, even though it's a thing of the past






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.