Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Mejor
Кто-то лучше
No
pretendo
estar
aturdida
llena
de
dolor
Не
хочу
быть
ошеломленной,
полной
боли,
Mientras
tú
fabricas
mentiras,
ya
no
quiero
ser
segunda
opción
Пока
ты
сочиняешь
ложь,
я
больше
не
хочу
быть
запасным
вариантом.
Ya
no
pertenezco
a
tu
vida
y
es
tu
decisión
Я
больше
не
принадлежу
твоей
жизни,
и
это
твоё
решение.
No
quiero
ser
zapato
a
medida
Не
хочу
быть
обувью,
сшитой
по
мерке,
¡No
voy
a
cometer
el
mismo
error!
Я
не
совершу
ту
же
ошибку!
Me
hiciste
tantas
promesas
Ты
дал
мне
так
много
обещаний,
Engañaste
mi
pobre
corazón
Обманул
моё
бедное
сердце,
Y
te
robaste
todas
mis
fuerzas
И
украл
все
мои
силы,
Mi
magia,
mi
sonrisa,
mi
razón
Мою
магию,
мою
улыбку,
мой
разум.
Te
robaste
todo,
lo
que
viene
de
ti
no
era
para
mi
Ты
украл
всё,
то,
что
исходит
от
тебя,
не
было
для
меня.
Tus
mentiras
creí
pero
descubrí
Я
верила
твоей
лжи,
но
обнаружила,
Que
para
amarte
yo
no
nací
Что
я
не
рождена,
чтобы
любить
тебя.
Y
sin
mirar
hacia
atrás
voy
a
caminar
И
не
оглядываясь,
я
буду
идти,
Porque
¡yo
nací
para
ser
feliz!
Потому
что
я
рождена,
чтобы
быть
счастливой!
No
pretendo
estar
aturdida
llena
de
dolor
Не
хочу
быть
ошеломленной,
полной
боли,
Mientras
tú
fabricas
mentiras,
ya
no
quiero
ser
segunda
opción
Пока
ты
сочиняешь
ложь,
я
больше
не
хочу
быть
запасным
вариантом.
Ya
no
pertenezco
a
tu
vida
y
es
tu
decisión
Я
больше
не
принадлежу
твоей
жизни,
и
это
твоё
решение.
No
quiero
ser
zapato
a
medida
Не
хочу
быть
обувью,
сшитой
по
мерке,
¡No
voy
a
cometer
el
mismo
error!
Я
не
совершу
ту
же
ошибку!
El
amor
me
enseñó
a
perdonar
Любовь
научила
меня
прощать
El
dolor
que
mi
camino
oscureció
Боль,
которая
омрачила
мой
путь.
Hoy
decido
no
verte
más
Сегодня
я
решила
больше
тебя
не
видеть.
Te
digo
adiós
y
sola
me
voy
Я
говорю
тебе
прощай
и
ухожу
одна.
Me
voy
en
busca
de
alguien
mejor
Я
ухожу
в
поисках
кого-то
лучше,
Alguien
que
sepa
darme
todo
su
amor
Кого-то,
кто
сможет
подарить
мне
всю
свою
любовь,
Alguien
que
llene
mi
corazón
Кого-то,
кто
наполнит
моё
сердце,
Alguien
que
no
mienta
alguien
mejor
Кого-то,
кто
не
лжёт,
кого-то
лучше.
Me
voy
con
mi
camino
a
buscar
hoy
sola
mi
destino
Я
ухожу
своим
путём,
чтобы
найти
сегодня
свою
судьбу
в
одиночестве.
Me
voy
con
mi
cabeza
en
alto
Я
ухожу
с
высоко
поднятой
головой.
¡Desde
Medellín
Miranda
suena
alto!
Из
Медельина
голос
Миранды
звучит
громко!
No
pretendo
estar
aturdida
llena
de
dolor
Не
хочу
быть
ошеломленной,
полной
боли,
Mientras
tú
fabricas
mentiras,
ya
no
quiero
ser
segunda
opción
Пока
ты
сочиняешь
ложь,
я
больше
не
хочу
быть
запасным
вариантом.
Ya
no
pertenezco
a
tu
vida
y
es
tu
decisión
Я
больше
не
принадлежу
твоей
жизни,
и
это
твоё
решение.
No
quiero
ser
zapato
a
medida
Не
хочу
быть
обувью,
сшитой
по
мерке,
¡No
voy
a
cometer
el
mismo
error!
Я
не
совершу
ту
же
ошибку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus David Llano Rios, Leidy Diana Miranda Cardona, Andres Guerrero Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.