Miranda - Cuidando De Ti - перевод текста песни на немецкий

Cuidando De Ti - Mirandaперевод на немецкий




Cuidando De Ti
Ich Sorge Mich Um Dich
Hay luchas en la vida
Es gibt Kämpfe im Leben,
Que dejan a tu corazon
die dein Herz verlassen,
Sin mas razon de seguir
ohne Grund weiterzumachen.
Hay miedos para enfrentar
Es gibt Ängste, denen man sich stellen muss,
Que obligan a mirar atras
die einen zwingen, zurückzublicken.
El dolor del ayer te hace llorar
Der Schmerz von gestern bringt dich zum Weinen.
Los sueños se desvanecen
Die Träume schwinden,
La realidad se pone cruel
die Realität wird grausam,
Te llama la soledad
die Einsamkeit ruft dich.
No escuches su cancion porque
Höre nicht auf ihr Lied, denn
Hay alguien mas llamandote
es gibt jemand anderen, der dich ruft.
Es quien te cuida
Es ist der, der auf dich aufpasst,
Es quien te anima
es ist der, der dich ermutigt,
A entender
zu verstehen.
Que aunque la lluvia no pare
Dass, auch wenn der Regen nicht aufhört,
Aunque hoy sientas que no das mas
auch wenn du heute das Gefühl hast, nicht mehr zu können,
Aunque la vida te hiera, te ponga, te quite
auch wenn das Leben dich verletzt, dich hinstellt, dich nimmt,
Te diga no
dir Nein sagt,
Siempre hay alguien arriba
es gibt immer jemanden oben,
Siempre hay alguien por ti
es gibt immer jemanden für dich,
Siempre hay alguien que te anima
es gibt immer jemanden, der dich ermutigt
Y cuida de ti
und sich um dich sorgt.
Recuerda que tras empezar
Denke daran, dass nach dem Anfang
Todo tendra su final
alles ein Ende haben wird.
El dolor del ayer debe terminar
Der Schmerz von gestern muss enden.
Espera y no pierdas tu fe
Warte und verliere nicht deinen Glauben.
Hay alguien mas llamandote
Es gibt jemand anderen, der dich ruft.
Es quien te cuida
Es ist der, der auf dich aufpasst,
Es quien te anima
es ist der, der dich ermutigt,
A entender
zu verstehen.
Que aunque la lluvia no pare
Dass, auch wenn der Regen nicht aufhört,
Aunque hoy sientas que no das mas
auch wenn du heute das Gefühl hast, nicht mehr zu können,
Aunque la vida te hiera, te ponga, te quite
auch wenn das Leben dich verletzt, dich hinstellt, dich nimmt,
Te diga no
dir Nein sagt,
Siempre hay alguien arriba
es gibt immer jemanden oben,
Siempre hay alguien por ti
es gibt immer jemanden für dich,
Siempre hay alguien que te anima
es gibt immer jemanden, der dich ermutigt
Y cuida de ti
und sich um dich sorgt.
Camina que la vida
Geh weiter, denn das Leben
Al final siempre sonrie
lächelt am Ende immer.
No temas no dudes
Fürchte dich nicht, zweifle nicht.
Las heridas del ayer
Die Wunden von gestern
Hoy tienen que sanar
müssen heute heilen.
Sonriele a la fe
Lächle dem Glauben zu
Y a la vida
und dem Leben.
Cuidando de ti.
Ich sorge mich um dich.





Авторы: Andres Guerrero Ruiz, Leidy Diana Miranda Cardona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.