Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidando De Ti
Ich Sorge Mich Um Dich
Hay
luchas
en
la
vida
Es
gibt
Kämpfe
im
Leben,
Que
dejan
a
tu
corazon
die
dein
Herz
verlassen,
Sin
mas
razon
de
seguir
ohne
Grund
weiterzumachen.
Hay
miedos
para
enfrentar
Es
gibt
Ängste,
denen
man
sich
stellen
muss,
Que
obligan
a
mirar
atras
die
einen
zwingen,
zurückzublicken.
El
dolor
del
ayer
te
hace
llorar
Der
Schmerz
von
gestern
bringt
dich
zum
Weinen.
Los
sueños
se
desvanecen
Die
Träume
schwinden,
La
realidad
se
pone
cruel
die
Realität
wird
grausam,
Te
llama
la
soledad
die
Einsamkeit
ruft
dich.
No
escuches
su
cancion
porque
Höre
nicht
auf
ihr
Lied,
denn
Hay
alguien
mas
llamandote
es
gibt
jemand
anderen,
der
dich
ruft.
Es
quien
te
cuida
Es
ist
der,
der
auf
dich
aufpasst,
Es
quien
te
anima
es
ist
der,
der
dich
ermutigt,
Que
aunque
la
lluvia
no
pare
Dass,
auch
wenn
der
Regen
nicht
aufhört,
Aunque
hoy
sientas
que
no
das
mas
auch
wenn
du
heute
das
Gefühl
hast,
nicht
mehr
zu
können,
Aunque
la
vida
te
hiera,
te
ponga,
te
quite
auch
wenn
das
Leben
dich
verletzt,
dich
hinstellt,
dich
nimmt,
Te
diga
no
dir
Nein
sagt,
Siempre
hay
alguien
arriba
es
gibt
immer
jemanden
oben,
Siempre
hay
alguien
por
ti
es
gibt
immer
jemanden
für
dich,
Siempre
hay
alguien
que
te
anima
es
gibt
immer
jemanden,
der
dich
ermutigt
Y
cuida
de
ti
und
sich
um
dich
sorgt.
Recuerda
que
tras
empezar
Denke
daran,
dass
nach
dem
Anfang
Todo
tendra
su
final
alles
ein
Ende
haben
wird.
El
dolor
del
ayer
debe
terminar
Der
Schmerz
von
gestern
muss
enden.
Espera
y
no
pierdas
tu
fe
Warte
und
verliere
nicht
deinen
Glauben.
Hay
alguien
mas
llamandote
Es
gibt
jemand
anderen,
der
dich
ruft.
Es
quien
te
cuida
Es
ist
der,
der
auf
dich
aufpasst,
Es
quien
te
anima
es
ist
der,
der
dich
ermutigt,
Que
aunque
la
lluvia
no
pare
Dass,
auch
wenn
der
Regen
nicht
aufhört,
Aunque
hoy
sientas
que
no
das
mas
auch
wenn
du
heute
das
Gefühl
hast,
nicht
mehr
zu
können,
Aunque
la
vida
te
hiera,
te
ponga,
te
quite
auch
wenn
das
Leben
dich
verletzt,
dich
hinstellt,
dich
nimmt,
Te
diga
no
dir
Nein
sagt,
Siempre
hay
alguien
arriba
es
gibt
immer
jemanden
oben,
Siempre
hay
alguien
por
ti
es
gibt
immer
jemanden
für
dich,
Siempre
hay
alguien
que
te
anima
es
gibt
immer
jemanden,
der
dich
ermutigt
Y
cuida
de
ti
und
sich
um
dich
sorgt.
Camina
que
la
vida
Geh
weiter,
denn
das
Leben
Al
final
siempre
sonrie
lächelt
am
Ende
immer.
No
temas
no
dudes
Fürchte
dich
nicht,
zweifle
nicht.
Las
heridas
del
ayer
Die
Wunden
von
gestern
Hoy
tienen
que
sanar
müssen
heute
heilen.
Sonriele
a
la
fe
Lächle
dem
Glauben
zu
Y
a
la
vida
und
dem
Leben.
Cuidando
de
ti.
Ich
sorge
mich
um
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Guerrero Ruiz, Leidy Diana Miranda Cardona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.