Miranda - Felicidad - перевод текста песни на немецкий

Felicidad - Mirandaперевод на немецкий




Felicidad
Glück
No más champagne
Kein Champagner mehr
La bengala se apagó
Die Wunderkerze ist erloschen
Sola tú, sola yo
Du allein, ich allein
El festejo ya pasó
Die Feier ist vorbei
Es el fin de la fiesta
Es ist das Ende der Party
Y hay un gris amanecer
Und es dämmert ein grauer Morgen
Dónde está ese ayer
Wo ist jenes Gestern
Que debemos proponer
Das wir vorschlagen müssen
Felicidad, felicidad
Glück, Glück
Al brindar, les deseamos ahora en más
Beim Anstoßen wünschen wir euch von nun an
Paz y amor en donde reine la amistad
Frieden und Liebe, wo Freundschaft herrscht
Felicidad, felicidad
Glück, Glück
Al rogar, esperanza de cambiar
Beim Flehen, Hoffnung auf Veränderung
Sin dejar al desaliento dominar y triunfar
Ohne zuzulassen, dass die Entmutigung dominiert und siegt
Y cuando veo ese mundo que vendrá
Und wenn ich diese kommende Welt sehe
Nuevo al fin llegará, de ceniza surgirá
Wird sie endlich neu ankommen, aus der Asche auferstehen
Gente equivocada que pretende estar muy bien
Verirrte Leute, die vorgeben, dass es ihnen gut geht
Se los ve arrastrar, pies de barro y caminar
Man sieht sie schleppen, Füße aus Lehm und sie gehen
Sin saber por dónde andar
Ohne zu wissen, wohin
Felicidad, felicidad
Glück, Glück
Al brindar, les deseamos ahora en más
Beim Anstoßen wünschen wir euch von nun an
Paz y amor en donde reine la amistad
Frieden und Liebe, wo Freundschaft herrscht
Felicidad, felicidad
Glück, Glück
Al rogar, esperanza de cambiar
Beim Flehen, Hoffnung auf Veränderung
Sin dejar al desaliento dominar y así triunfar
Ohne zuzulassen, dass die Entmutigung dominiert und so zu siegen
Creo entender que los sueños son infiel
Ich glaube zu verstehen, dass Träume untreu sind
Al morir no son más que confeti y papel
Wenn sie sterben, sind sie nichts weiter als Konfetti und Papier
Es el tiempo pasado
Es ist die vergangene Zeit
Y en los años que vendrá
Und in den kommenden Jahren
Quién podrá predecir qué depara el porvenir
Wer kann vorhersagen, was die Zukunft bringt
Qué nos falta por vivir
Was uns noch zu leben bleibt
Felicidad, felicidad
Glück, Glück
Al brindar, les deseamos ahora en más
Beim Anstoßen wünschen wir euch von nun an
Paz y amor en donde reine la amistad
Frieden und Liebe, wo Freundschaft herrscht
Felicidad, felicidad
Glück, Glück
Al rogar, esperanza de cambiar
Beim Flehen, Hoffnung auf Veränderung
Sin dejar al desaliento dominar y así triunfar
Ohne zuzulassen, dass die Entmutigung dominiert und so zu siegen





Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus

Miranda - Felicidad
Альбом
Felicidad
дата релиза
05-01-2015


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.