Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
más
champagne
No
more
champagne
La
bengala
se
apagó
The
sparkler
has
gone
out
Sola
tú,
sola
yo
You
alone,
me
alone
El
festejo
ya
pasó
The
celebration
is
over
Es
el
fin
de
la
fiesta
It's
the
end
of
the
party
Y
hay
un
gris
amanecer
And
there's
a
gray
dawn
Dónde
está
ese
ayer
Where
is
that
yesterday
Que
debemos
proponer
That
we
should
propose
Felicidad,
felicidad
Happiness,
happiness
Al
brindar,
les
deseamos
ahora
en
más
As
we
toast,
we
wish
you
now
on
more
Paz
y
amor
en
donde
reine
la
amistad
Peace
and
love
where
friendship
reigns
Felicidad,
felicidad
Happiness,
happiness
Al
rogar,
esperanza
de
cambiar
As
we
plead,
hope
to
change
Sin
dejar
al
desaliento
dominar
y
triunfar
Without
letting
discouragement
dominate
and
triumph
Y
cuando
veo
ese
mundo
que
vendrá
And
when
I
see
that
world
to
come
Nuevo
al
fin
llegará,
de
ceniza
surgirá
New
at
last
it
will
arrive,
from
ashes
it
will
rise
Gente
equivocada
que
pretende
estar
muy
bien
Wrong
people
who
pretend
to
be
very
well
Se
los
ve
arrastrar,
pies
de
barro
y
caminar
They
are
seen
dragging
themselves,
feet
of
clay
and
walking
Sin
saber
por
dónde
andar
Without
knowing
where
to
go
Felicidad,
felicidad
Happiness,
happiness
Al
brindar,
les
deseamos
ahora
en
más
As
we
toast,
we
wish
you
now
on
more
Paz
y
amor
en
donde
reine
la
amistad
Peace
and
love
where
friendship
reigns
Felicidad,
felicidad
Happiness,
happiness
Al
rogar,
esperanza
de
cambiar
As
we
plead,
hope
to
change
Sin
dejar
al
desaliento
dominar
y
así
triunfar
Without
letting
discouragement
dominate
and
triumph
Creo
entender
que
los
sueños
son
infiel
I
believe
I
understand
that
dreams
are
unfaithful
Al
morir
no
son
más
que
confeti
y
papel
When
they
die
they
are
nothing
more
than
confetti
and
paper
Es
el
tiempo
pasado
It's
time
gone
by
Y
en
los
años
que
vendrá
And
in
the
years
to
come
Quién
podrá
predecir
qué
depara
el
porvenir
Who
can
predict
what
the
future
holds
Qué
nos
falta
por
vivir
What
we
have
yet
to
live
Felicidad,
felicidad
Happiness,
happiness
Al
brindar,
les
deseamos
ahora
en
más
As
we
toast,
we
wish
you
now
on
more
Paz
y
amor
en
donde
reine
la
amistad
Peace
and
love
where
friendship
reigns
Felicidad,
felicidad
Happiness,
happiness
Al
rogar,
esperanza
de
cambiar
As
we
plead,
hope
to
change
Sin
dejar
al
desaliento
dominar
y
así
triunfar
Without
letting
discouragement
dominate
and
triumph
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.