Miranda Cosgrove - Disgusting - перевод текста песни на немецкий

Disgusting - Miranda Cosgroveперевод на немецкий




Disgusting
Ekelhaft
My, my, my, my, my heart, heart
Mein, mein, mein, mein, mein Herz, Herz
My, my heart, heart
Mein, mein Herz, Herz
My, my heart, heart, heart
Mein, mein Herz, Herz, Herz
My heart booms at the speed of light
Mein Herz rast mit Lichtgeschwindigkeit
But the exit sign's always on my mind
Aber das Ausgangsschild ist immer in meinem Kopf
Always in my sight
Immer in meinem Blickfeld
I can say that I really want to stay
Ich kann sagen, dass ich wirklich bleiben will
But the devil inside always wins the fight
Aber der Teufel in mir gewinnt immer den Kampf
Always gets his way
Bekommt immer seinen Willen
Jump out the window, gotta get out on the highway
Spring aus dem Fenster, muss auf die Autobahn kommen
When things are getting too attached, I need an escape
Wenn die Dinge zu eng werden, brauche ich einen Ausweg
I'm seeing stars and there is nothing more that I hate, baby
Ich sehe Sterne und es gibt nichts, was ich mehr hasse, Baby
There's something that I gotta say
Da ist etwas, das ich sagen muss
It's disgusting, how I love you
Es ist ekelhaft, wie ich dich liebe
I can't take it, I should hate you
Ich kann es nicht ertragen, ich sollte dich hassen
'Cause your messing up my name
Denn du ruinierst meinen Namen
Gotta walk my talk, my fame
Muss meinem Ruf gerecht werden, meinem Ruhm
But I just want to touch your face
Aber ich will nur dein Gesicht berühren
It's disgusting
Es ist ekelhaft
It's disgusting, how you changed me
Es ist ekelhaft, wie du mich verändert hast
From a bandit to a baby
Von einer Banditin zu einem Baby
Think I might gotta change my name
Ich glaube, ich muss vielleicht meinen Namen ändern
I'm meant to walk this walk of shame
Ich soll diesen Gang der Schande gehen
Look at what you do to me
Schau, was du mit mir machst
It's disgusting
Es ist ekelhaft
My mind blinks like a traffic light
Mein Verstand blinkt wie eine Ampel
It's green and red and stop and go, changing all the time
Er ist grün und rot und Stop und Go, ändert sich ständig
And it makes me scared, that I haven't left
Und es macht mir Angst, dass ich nicht gegangen bin
But I'm still right here more-re-re, or less
Aber ich bin immer noch genau hier, mehr-ehr-ehr oder weniger
Jump out in traffic, yeah, I gotta go my own way
Springe in den Verkehr, ja, ich muss meinen eigenen Weg gehen
My head is slipping, too intense, I need an escape
Mein Kopf dreht durch, zu intensiv, ich brauche einen Ausweg
I'm seeing stars and there is nothing more that hate, baby
Ich sehe Sterne und es gibt nichts, was ich mehr hasse, Baby
There's something that I gotta say
Da ist etwas, das ich sagen muss
It's disgusting, how I love you
Es ist ekelhaft, wie ich dich liebe
I can't take it, I should hate you
Ich kann es nicht ertragen, ich sollte dich hassen
'Cause your messing up my name
Denn du ruinierst meinen Namen
Gotta walk my talk my fame
Muss meinem Ruf gerecht werden, meinem Ruhm
But I just want to touch your face
Aber ich will nur dein Gesicht berühren
It's disgusting
Es ist ekelhaft
It's disgusting, how you changed me
Es ist ekelhaft, wie du mich verändert hast
From a bandit to a baby
Von einer Banditin zu einem Baby
Think I might gotta change my name
Ich glaube, ich muss vielleicht meinen Namen ändern
I'm meant to walk this walk of shame
Ich soll diesen Gang der Schande gehen
Look at what you do to me (look at what you do to me)
Schau, was du mit mir machst (Schau, was du mit mir machst)
It's disgusting
Es ist ekelhaft
(My, my, my, my, my heart, heart)
(Mein, mein, mein, mein, mein Herz, Herz)
(D-d-d-disgusting)
(E-e-e-ekelhaft)
(My, my, heart, heart, heart)
(Mein, mein, Herz, Herz, Herz)
(My, my, my, my, my heart, heart, heart)
(Mein, mein, mein, mein, mein Herz, Herz, Herz)
(D-d-d-disgusting)
(E-e-e-ekelhaft)
(My, my, heart, heart, heart)
(Mein, mein, Herz, Herz, Herz)
Chapter by chapter
Kapitel für Kapitel
I'm falling faster and faster
Falle ich schneller und schneller
Becoming manic and magic
Werde manisch und magisch
It's so romantic, I panic, oh
Es ist so romantisch, ich gerate in Panik, oh
Hit the eject button but
Drücke den Schleudersitzknopf, aber
It must be stuck, something's up
Er muss klemmen, irgendwas stimmt nicht
I'm drifting now right over the brink, baby
Ich treibe jetzt direkt über den Rand, Baby
It's disgusting, how I love you
Es ist ekelhaft, wie ich dich liebe
I can't take it, I should hate you
Ich kann es nicht ertragen, ich sollte dich hassen
'Cause your messing up my name ('cause your messing up my name)
Denn du ruinierst meinen Namen (denn du ruinierst meinen Namen)
Gotta walk my talk my fame (gotta walk my talk my fame)
Muss meinem Ruf gerecht werden, meinem Ruhm (muss meinem Ruf gerecht werden, meinem Ruhm)
But I just want to touch your face
Aber ich will nur dein Gesicht berühren
It's disgusting (it's disgusting)
Es ist ekelhaft (es ist ekelhaft)
It's disgusting, how you changed me (how you changed me)
Es ist ekelhaft, wie du mich verändert hast (wie du mich verändert hast)
From a bandit to a baby (to a baby)
Von einer Banditin zu einem Baby (zu einem Baby)
Think I might gotta change my name
Ich glaube, ich muss vielleicht meinen Namen ändern
If I'm meant to walk this walk of shame (let me walk in shame)
Wenn ich diesen Gang der Schande gehen soll (lass mich in Schande gehen)
Look at what you do to me
Schau, was du mit mir machst
It's disgusting
Es ist ekelhaft
Look at what you do to me
Schau, was du mit mir machst
It's disgusting
Es ist ekelhaft





Авторы: Solomon Sheppard J, Sebert Pebe, Sebert Kesha, Meredith Thomas Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.