Miranda Cosgrove - High Maintenance - перевод текста песни на немецкий

High Maintenance - Miranda Cosgroveперевод на немецкий




High Maintenance
Anspruchsvoll
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
I keep you up all night
Ich halte dich die ganze Nacht wach
I know sometimes
Ich weiß manchmal
I get a bit uptight
Werde ich ein bisschen angespannt
So what if I break a few glasses?
Na und, wenn ich ein paar Gläser zerbreche?
Kick a few asses?
Ein paar Ärsche trete?
You know I'm worth it
Du weißt, ich bin es wert
(Here we go)
(Los geht's)
I'm the color on your palette
Ich bin die Farbe auf deiner Palette
The sweetness on your tongue
Die Süße auf deiner Zunge
You know how to work
Du weißt, wie man arbeitet
I know how to have fun
Ich weiß, wie man Spaß hat
All I want is everything
Alles, was ich will, ist alles
Does that make sense?
Ergibt das Sinn?
Does that make me
Macht mich das
High maintenance?
Anspruchsvoll?
I crashed your new Ferrari
Ich habe deinen neuen Ferrari geschrottet
Baby, fix the dent
Baby, reparier die Delle
Does that make me
Macht mich das
High maintenance?
Anspruchsvoll?
N-o-o-o-o-o
N-e-e-e-i-i-i-n
I don't think so
Ich glaube nicht
(Check it out)
(Hör mal zu)
I went away and left the keys to my space
Ich bin weggegangen und habe dir die Schlüssel zu meiner Bude gelassen
You had a big party
Du hast eine große Party geschmissen
Your friends trashed the place
Deine Freunde haben die Bude verwüstet
The neck of my strap was
Der Hals meines Gurtes war
Broken in half 'cause
In zwei Hälften gebrochen, weil
The dude thought he was Van Halen
Der Typ dachte, er wäre Van Halen
You always keep me waiting
Du lässt mich immer warten
Your on Miranda time
Du bist auf Miranda-Zeit
But you know the promoters
Aber du kennst die Veranstalter
You never wait in line
Du stehst nie in der Schlange
All I want is everything
Alles, was ich will, ist alles
Does that make sense?
Ergibt das Sinn?
Does that make me
Macht mich das
High maintenance?
Anspruchsvoll?
You crashed my new Ferrari
Du hast meinen neuen Ferrari geschrottet
Then said "fix the dents"
Dann sagtest du "reparier die Dellen"
Yes, that makes you
Ja, das macht dich
High maintenance
Anspruchsvoll
Whoa oh, oh
Whoa oh, oh
I don't think so
Ich glaube nicht
Hey, hey
Hey, hey
Just wanna have some fun
Will nur etwas Spaß haben
Said hey, hey
Sagte hey, hey
You're not the only one
Du bist nicht der Einzige
Said hey, hey
Sagte hey, hey
I know some games that we could play
Ich kenne ein paar Spiele, die wir spielen könnten
Okay
Okay
What's up?
Was geht?
Yeah come on
Ja, komm schon
All I want is everything
Alles, was ich will, ist alles
Does that make sense?
Ergibt das Sinn?
Does that make me
Macht mich das
High maintenance?
Anspruchsvoll?
You crashed my new Ferrari
Du hast meinen neuen Ferrari geschrottet
Then said "fix the dents"
Dann sagtest du "reparier die Dellen"
Yes, that makes you
Ja, das macht dich
High maintenance
Anspruchsvoll
Whoa oh, oh
Whoa oh, oh
I don't think so
Ich glaube nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.