Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparks
fly,
it's
like
electricity
Funken
sprühen,
es
ist
wie
Elektrizität
I
might
die,
when
I
forget
how
to
breathe
Ich
könnte
sterben,
wenn
ich
vergesse
zu
atmen
You
get
closer
and
there's
Du
kommst
näher
und
es
gibt
Nowhere
in
this
world
I'd
rather
be
Keinen
Ort
auf
dieser
Welt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Time
stops,
like
everything
around
me
is
frozen
Die
Zeit
steht
still,
als
wäre
alles
um
mich
herum
eingefroren
And
nothing
matters,
but
these
Und
nichts
zählt,
außer
diesen
Few
moments
when
you
open
Wenigen
Momenten,
wenn
du
öffnest
My
mind
to
things
I've
never
seen
Meinen
Geist
für
Dinge,
die
ich
nie
gesehen
habe
'Cause
when
I'm
kissin'
you,
my
senses
come
alive
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
erwachen
meine
Sinne
Almost
like
the
puzzle
piece
I've
been
trying
to
find
Fast
wie
das
Puzzleteil,
das
ich
versucht
habe
zu
finden
Falls
right
into
place,
you're
all
that
it
takes
Fällt
genau
an
seinen
Platz,
du
bist
alles,
was
es
braucht
My
doubts
fade
away
when
I'm
kissin'
you
Meine
Zweifel
verschwinden,
wenn
ich
dich
küsse
When
I'm
kissin'
you,
it
all
starts
making
sense
Wenn
ich
dich
küsse,
ergibt
alles
einen
Sinn
And
all
the
questions
I've
been
asking
in
my
head
Und
all
die
Fragen,
die
ich
mir
im
Kopf
gestellt
habe
Like
are
you
the
one,
should
I
really
trust
Wie:
Bist
du
der
Richtige,
sollte
ich
wirklich
vertrauen
Crystal
clear,
it
becomes
when
I'm
kissin'
you
Kristallklar
wird
es,
wenn
ich
dich
küsse
Past
loves,
they
never
got
very
far
Frühere
Lieben,
sie
kamen
nie
sehr
weit
Walls
up,
made
sure
I
guarded
my
heart
Mauern
hochgezogen,
sichergestellt,
dass
ich
mein
Herz
beschütze
And
I
promised
I
wouldn't
do
this
Und
ich
versprach,
ich
würde
das
nicht
tun
'Til
I
knew
it
was
right
for
me
Bis
ich
wusste,
dass
es
richtig
für
mich
ist
But
no
one
(no
one),
no
guy
that
I
met
before
Aber
niemand
(niemand),
kein
Kerl,
den
ich
zuvor
getroffen
habe
Could
make
me
(could
make
me)
feel
so
right
and
secure
Konnte
mir
(konnte
mir)
das
Gefühl
geben,
so
richtig
und
sicher
zu
sein
And
have
you
noticed
I
lose
my
focus
Und
hast
du
bemerkt,
dass
ich
meinen
Fokus
verliere
And
the
world
around
me
disappears
Und
die
Welt
um
mich
herum
verschwindet
'Cause
when
I'm
kissin'
you,
my
senses
come
alive
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
erwachen
meine
Sinne
Almost
like
the
puzzle
piece
I've
been
trying
to
find
Fast
wie
das
Puzzleteil,
das
ich
versucht
habe
zu
finden
Falls
right
into
place,
you're
all
that
it
takes
Fällt
genau
an
seinen
Platz,
du
bist
alles,
was
es
braucht
My
doubts
fade
away
when
I'm
kissin'
you
Meine
Zweifel
verschwinden,
wenn
ich
dich
küsse
When
I'm
kissin'
you,
it
all
starts
making
sense
Wenn
ich
dich
küsse,
ergibt
alles
einen
Sinn
And
all
the
questions
I've
been
asking
in
my
head
Und
all
die
Fragen,
die
ich
mir
im
Kopf
gestellt
habe
Like
are
you
the
one,
should
I
really
trust
Wie:
Bist
du
der
Richtige,
sollte
ich
wirklich
vertrauen
Crystal
clear,
it
becomes
when
I'm
kissin'
you
Kristallklar
wird
es,
wenn
ich
dich
küsse
I
have
never
felt
nothing
like
this
Ich
habe
noch
nie
so
etwas
gefühlt
You're
making
me
open
up
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
öffnen
No
point
even
trying
to
fight
this
Es
hat
keinen
Sinn,
überhaupt
zu
versuchen,
dagegen
anzukämpfen
It
kinda
feels
like
it's
love
Es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
wäre
es
Liebe
'Cause
when
I'm
kissin'
you,
my
senses
come
alive
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
erwachen
meine
Sinne
Almost
like
the
puzzle
piece,
I've
been
trying
to
find
Fast
wie
das
Puzzleteil,
das
ich
versucht
habe
zu
finden
Falls
right
into
place,
you're
all
that
it
takes
Fällt
genau
an
seinen
Platz,
du
bist
alles,
was
es
braucht
My
doubts
fade
away
when
I'm
kissin'
you
Meine
Zweifel
verschwinden,
wenn
ich
dich
küsse
When
I'm
kissin'
you,
it
all
starts
making
sense
Wenn
ich
dich
küsse,
ergibt
alles
einen
Sinn
And
all
the
questions
I've
been
asking
in
my
head
Und
all
die
Fragen,
die
ich
mir
im
Kopf
gestellt
habe
Like
are
you
the
one,
should
I
really
trust
(I
really
trust)
Wie:
Bist
du
der
Richtige,
sollte
ich
wirklich
vertrauen
(ich
vertraue
wirklich)
Crystal
clear,
it
becomes
when
I'm
kissin'
you
Kristallklar
wird
es,
wenn
ich
dich
küsse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gottwald Lukasz, Cosgrove Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.