Miranda! feat. Emilia - Uno los Dos - перевод текста песни на английский

Uno los Dos - Miranda! перевод на английский




Uno los Dos
One, the Two of Us
Déjalo así, mi amor
Leave it like this, my love
No quiero más excusas, por favor
I don't want any more excuses, please
¿Cuánto tiempo hemos sido uno los dos?
How long have we been one, the two of us?
Me preguntan a mí, contestas vos
They ask me, you answer
Y es que no eras sin mí, no
And it's that you weren't you without me, no
No eras nada ni yo existía sin tu compañía
You were nothing and I didn't exist without your company
Corazón, dame algo de razón (algo de razón)
Sweetheart, give me some reason (some reason)
Hemos perdido personalidad en esta relación
We've lost our personalities in this relationship
Esta noche te lloraré tanto que te irás de
Tonight I'll cry for you so much that you'll leave me
Limpiaré con lágrimas la sangre que ha corrido aquí
I'll clean with tears the blood that has been shed here
El CD que habíamos compilado para hacer el amor
The CD we compiled to make love to
Ayer fue mi disco favorito y hoy es lo más triste que
Yesterday was my favorite album and today it's the saddest thing I've heard
Hoy por primera vez
Today for the first time
Yo te confesaré
I will confess to you
Que me cuesta dejarnos y que no
That it's hard for me to leave us and I don't know
En cuánto tiempo me acostumbraré
How long it will take me to get used to it
Nunca fui dependiente de
I was never dependent on myself
Más bien, lo fui de ti, te entregaste enamorada al juego
Rather, I was dependent on you, you gave yourself, in love, to the game
Y aunque no ha estado nada mal
And although it hasn't been bad at all
Yo me quiero escapar, recuperemos nuestra libertad
I want to escape, let's get our freedom back
Esta noche te lloraré tanto que te irás de
Tonight I'll cry for you so much that you'll leave me
Limpiaré con lágrimas la sangre que ha corrido aquí
I'll clean with tears the blood that has been shed here
El CD que habíamos compilado para hacer el amor
The CD we compiled to make love to
Ayer fue mi disco favorito y hoy es lo más triste que
Yesterday was my favorite album and today it's the saddest thing I've heard
Nos pasábamos noches enteras escuchándolo
We spent entire nights listening to it
Por momentos, no escuchaba nada más que tu pasión
At times, I heard nothing but your passion
Pero ahora que me dices esto, debo reconocer
But now that you tell me this, I must admit
Que quiero volver a ser de mí, ya no me acuerdo cómo era ayer
That I want to be myself again, I don't remember what it was like yesterday
Abriré mi placard, pondré todo en su lugar
I'll open my closet, I'll put everything in its place
Tengo que separar toda tu ropa que no quiero usar
I have to separate all your clothes that I don't want to wear
Yo te juro que no, no te guardo rencor
I swear to you I don't, I don't hold a grudge
Solo quiero volver a ser ese chico que te presenté
I just want to be that guy I introduced you to again
El CD que habíamos compilado para hacer el amor
The CD we compiled to make love to
Ayer fue mi disco favorito y hoy es lo más triste que
Yesterday was my favorite album and today it's the saddest thing I've heard
Lo más triste que fue tu adiós al partir
The saddest thing I heard was your goodbye as you left
Y con esta canción, me desprendo de ti
And with this song, I let go of you





Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante, Gerardo Horacio Lopez Von Linder, Andres Mauricio Cabas Rosales

Miranda! feat. Emilia - Uno los Dos
Альбом
Uno los Dos
дата релиза
24-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.