Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
just
the
girl
Bin
ich
nur
das
Mädchen,
You
call
when
you're
lonely?
das
du
anrufst,
wenn
du
einsam
bist?
The
one
that
you
want
in
the
moment
Die,
die
du
in
dem
Moment
willst?
I
walk
right
into
the
trap
that
you're
making
Ich
laufe
direkt
in
die
Falle,
die
du
stellst,
And
I
got
no
one
to
blame
but
myself
und
ich
kann
niemandem
die
Schuld
geben,
außer
mir
selbst.
I
know
just
what
you
say
to
get
me
to
stay
Ich
weiß
genau,
was
du
sagst,
damit
ich
bleibe.
You'd
think
that
I'd
learn
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
gelernt,
But
there
goes
my
shirt
aber
da
fliegt
mein
Shirt,
Now
it's
on
the
floor
jetzt
liegt
es
auf
dem
Boden.
Here
goes
my
heart
Da
geht
mein
Herz,
It
always
wants
more
es
will
immer
mehr.
I'm
watching
it
Ich
sehe
zu,
wie
du
Take,
take,
take
nimmst,
nimmst,
nimmst,
That's
all
you
ever
do
das
ist
alles,
was
du
jemals
tust.
And
I
just
make
make
make
Und
ich
mache,
mache,
mache
The
same
mistake
again
with
you
immer
wieder
denselben
Fehler
mit
dir.
So
you're
trying
things
againg
Du
versuchst
es
also
wieder,
With
that
girl
you
call
a
friend
mit
diesem
Mädchen,
das
du
Freundin
nennst,
But
I
always
knew
you
two
were
more
aber
ich
wusste
immer,
dass
ihr
zwei
mehr
wart.
But
I
never
really
had
you,
so
I
never
got
the
chance
to
call
you
mine
Aber
ich
hatte
dich
nie
wirklich,
also
hatte
ich
nie
die
Chance,
dich
mein
zu
nennen.
It's
just
not
right
Es
ist
einfach
nicht
richtig,
How
you
know
just
what
you
say
wie
du
genau
weißt,
was
du
sagen
musst,
To
get
me
stay
damit
ich
bleibe.
You'd
think
that
I'd
learn
Man
sollte
meinen,
dass
ich
gelernt
hätte,
But
there
goes
my
shirt
aber
da
fliegt
mein
Shirt,
Now
it's
on
the
floor
jetzt
liegt
es
auf
dem
Boden.
Here
goes
my
heart
Da
geht
mein
Herz,
It
always
wants
more
es
will
immer
mehr.
I'm
watching
it
Ich
sehe
zu,
wie
du
Take,
take,
take
nimmst,
nimmst,
nimmst,
That's
all
you
ever
do
das
ist
alles,
was
du
jemals
tust.
And
I
just
make
make
make
Und
ich
mache,
mache,
mache
The
same
mistake
again
with
you
immer
wieder
denselben
Fehler
mit
dir.
Someone
take
me
off
this
treadmill
I've
been
on
with
you
Jemand
sollte
mich
von
diesem
Laufband
holen,
auf
dem
ich
mit
dir
bin,
Cause
even
when
it
seems
like
I
get
close
it's
just
not
true
denn
selbst
wenn
es
so
aussieht,
als
ob
ich
näher
komme,
ist
es
einfach
nicht
wahr.
Oh!
I
keep
running
right
in
place
Oh!
Ich
laufe
immer
weiter
auf
der
Stelle,
Right
in
place
auf
der
Stelle,
Right
in
place
auf
der
Stelle.
And
you
keep
getting
further
and
further
and
further
away
Und
du
entfernst
dich
immer
weiter
und
weiter
und
weiter.
But
there
goes
my
shirt
Aber
da
fliegt
mein
Shirt,
Now
it's
on
the
floor
jetzt
liegt
es
auf
dem
Boden.
Here
goes
my
heart
Da
geht
mein
Herz,
It
always
wants
more
es
will
immer
mehr.
I'm
watching
it
Ich
sehe
zu,
wie
du
Take,
take,
take
nimmst,
nimmst,
nimmst,
That's
all
you
ever
do
das
ist
alles,
was
du
jemals
tust.
And
I
just
make
make
make
Und
ich
mache,
mache,
mache
The
same
mistake
again
with
you
immer
wieder
denselben
Fehler
mit
dir.
Someone
take
me
off
Jemand
sollte
mich
runterholen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Rezza, Miranda Inzunza, Jason Hahs
Альбом
Take
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.