Текст и перевод песни Miranda Johansen feat. Ignacio Alvarez, Maria Wolff, Laura Vazquez, Lautaro Rico Gomez & Ivan Cetkovich - Lentejuelas de Arena
Lentejuelas de Arena
Блёстки песка
Hay
una
figura
parecida
a
la
mía,
Вижу
фигуру,
похожую
на
мою,
Me
invita
a
pasar.
Она
манит
меня.
Entre
el
fin
de
mi
duda
y
el
principio
de
mis
ganas
Между
концом
моих
сомнений
и
началом
моего
желания
Cruzó
el
agua
en
puntas
de
pie.
Она
прошла
по
воде
на
цыпочках.
Camino
hacia
ella,
Я
иду
к
ней,
Me
dio
una
flor
con
olor
a
pasado.
Она
дарит
мне
цветок
с
ароматом
прошлого.
Se
lavan
mis
heridas,
Мои
раны
смываются,
Dibujadas
con
tinta
china.
Нарисованные
тушью.
Que
se
adueñen
de
mi,
de
mi
cuerpo
Пусть
завладеют
мной,
моим
телом
Sus
lentejuelas
de
arena.
Её
блёстки
песка.
Que
se
adueñen
de
mi,
de
mi
cuerpo
Пусть
завладеют
мной,
моим
телом
Sus
lentejuelas
de
arena.
Её
блёстки
песка.
Dos
cuerpos
que
no
quieren
parar
de
bailar,
Два
тела,
которые
не
хотят
прекращать
танцевать,
Dos
cuerpos
de
carnaval.
Два
тела
карнавала.
En
la
calma
tierna
de
tus
brazos,
В
нежной
тишине
твоих
объятий,
Encontré
aquel
abrazo.
Я
нашла
то
самое
объятие.
Y
sin
pedir
permiso,
И
без
спроса,
Crecía
una
belleza
de
adentro
nuestro
Росла
красота
внутри
нас
De
adentro
nuestro
Внутри
нас
Que
se
adueñen
de
mi,
de
mi
cuerpo
Пусть
завладеют
мной,
моим
телом
Sus
lentejuelas
de
arena.
Её
блёстки
песка.
Que
se
adueñen
de
mi,
de
mi
cuerpo
Пусть
завладеют
мной,
моим
телом
Sus
lentejuelas
de
arena.
Её
блёстки
песка.
Que
se
adueñen
de
mi,
de
mi
cuerpo
Пусть
завладеют
мной,
моим
телом
Sus
lentejuelas
de
arena.
Её
блёстки
песка.
Que
se
adueñen
de
mi,
de
mi
cuerpo
Пусть
завладеют
мной,
моим
телом
Sus
lentejuelas
de
arena.
Её
блёстки
песка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lautaro Rico Gomez, Miranda Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.