Miranda Johansen feat. Maria Wolff & Ivan Cetkovich - Dos - перевод текста песни на немецкий

Dos - Miranda Johansen , Maria Wolff перевод на немецкий




Dos
Zwei
En el medio de una luna blanca y
Inmitten eines weißen und lässigen Mondes
Canchera se cruzaron nuestras lenguas.
kreuzten sich unsere Zungen.
Mascamos hierva tierna
Wir kauten zartes Gras.
Ya se podría prever sobre el altar de la mesa que
Schon auf dem Altar des Tisches ließ sich vorhersehen, dass
Estos dos eran hermanos además de macho y hembra.
diese beiden Geschwister waren, über Mann und Frau hinaus.
Y vos con tus dientes caníbales me dejaste algunas huellas y por
Und du mit deinen Kannibalenzähnen hast mir einige Spuren hinterlassen und durch
La ventana abierta salieron volando suspiros con gritos de fiesta.
das offene Fenster flogen Seufzer mit Freudenschreien davon.
Estos dos fueron testigos, intentaron no mirarse.
Diese beiden waren Zeugen, versuchten, sich nicht anzusehen.
La luna fue la culpable, terminaron por entregarse.
Der Mond war schuld, sie gaben sich schließlich hin.
Las sábanas oían discretas y regresaban a cubrir nuestra marea.
Die Laken lauschten diskret und kehrten zurück, um unsere Flut zu bedecken.
Nuestra marea
Unsere Flut.
Y vos con tus dientes caníbales me dejaste algunas huellas y por
Und du mit deinen Kannibalenzähnen hast mir einige Spuren hinterlassen und durch
La ventana abierta salieron volando suspiros con gritos de fiesta
das offene Fenster flogen Seufzer mit Freudenschreien davon.
Y vos con tus dientes caníbales me dejaste algunas huellas y por
Und du mit deinen Kannibalenzähnen hast mir einige Spuren hinterlassen und durch
La ventana abierta salieron volando suspiros con gritos de fiesta.
das offene Fenster flogen Seufzer mit Freudenschreien davon.





Авторы: Kevin Andrew Johansen, Miranda Johansen

Miranda Johansen feat. Maria Wolff & Ivan Cetkovich - Fata Morgana
Альбом
Fata Morgana
дата релиза
01-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.