Текст и перевод песни Miranda! feat. Lali - Yo Te Diré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Diré
I Will Tell You
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh,
oh-uh-oh-oh-uh-oh
Oh,
uh-ah-uh,
oh-uh-oh-oh-uh-oh
Bésame,
¿tan
extraño
es?
Kiss
me,
is
it
so
strange?
Tienes
el
sabor
de
lo
equivocado
(oh-oh,
oh-oh)
You
have
the
taste
of
what's
wrong
(oh-oh,
oh-oh)
Debe
ser
que
desde
hace
un
mes
It
must
be
that
for
a
month
now
Todo
entre
los
dos
se
nos
ha
mezclado
(se
nos
ha
mezclado)
Everything
between
us
has
become
mixed
up
(has
become
mixed
up)
Y
ahora
es
como
si
recién
te
conociera
And
now
it's
like
I've
just
met
you
Eres
fresca
y
en
el
viento
te
haces
brisa
cuando
llegas
You're
fresh
and
in
the
wind
you
become
a
breeze
when
you
arrive
Yo
te
diré
lo
que
podemos
hacer
I
will
tell
you
what
we
can
do
Amémonos
a
escondidas,
nena,
estemos
donde
nadie
esté
Let's
love
each
other
in
secret,
baby,
let's
be
where
no
one
is
Hagamos
de
nuestro
amor
el
secreto
más
profundo
Let's
make
our
love
the
deepest
secret
Aunque
lo
cante
todo
el
mundo,
¿y
qué?
Even
if
the
whole
world
sings
about
it,
so
what?
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh,
oh-uh-oh-oh-uh-oh
Oh,
uh-ah-uh,
oh-uh-oh-oh-uh-oh
¿Cómo
ves
lo
que
nos
pasó?
What
do
you
think
about
what
happened
to
us?
Aunque
haga
que
no,
me
está
preocupando
(ah-ah)
Even
if
I
pretend
I
don't,
it's
worrying
me
(ah-ah)
Y
a
la
vez,
verte
sonreír
And
at
the
same
time,
seeing
you
smile
Tu
sonrisa
a
mil
siempre
te
distingue
Your
thousand-watt
smile
always
sets
you
apart
El
placer
de
hacer
exacto
lo
incorrecto
The
pleasure
of
doing
exactly
the
wrong
thing
La
paródica
alegría
de
oponernos
ante
el
resto
The
ironic
joy
of
opposing
the
rest
Yo
te
diré
lo
que
podemos
hacer
I
will
tell
you
what
we
can
do
Amémonos
a
escondidas,
nena,
estemos
donde
nadie
esté
Let's
love
each
other
in
secret,
baby,
let's
be
where
no
one
is
Hagamos
de
nuestro
amor
el
secreto
más
profundo
Let's
make
our
love
the
deepest
secret
Aunque
lo
cante
todo
el
mundo,
¿y
qué?
Even
if
the
whole
world
sings
about
it,
so
what?
Nunca
lo
podrían
saber,
pongamos
mucho
cuidado
They
could
never
know,
let's
be
very
careful
En
lo
que
hacemos
y
delante
de
quién
In
what
we
do
and
in
front
of
whom
Es
solo
cuestión
de
ver
y
hablando
como
si
nada
It's
just
a
matter
of
seeing
and
talking
as
if
nothing's
happening
Que
nos
escapemos,
te
propondré
That
we
escape,
I'll
propose
to
you
Yo
te
diré
lo
que
podemos
hacer
I
will
tell
you
what
we
can
do
Amémonos
a
escondidas,
nena,
estemos
donde
nadie
esté
Let's
love
each
other
in
secret,
baby,
let's
be
where
no
one
is
Hagamos
de
nuestro
amor
el
secreto
más
profundo
Let's
make
our
love
the
deepest
secret
Aunque
lo
cante
todo
el
mundo,
¿y
qué?
Even
if
the
whole
world
sings
about
it,
so
what?
Nunca
lo
podrían
saber,
pongamos
mucho
cuidado
They
could
never
know,
let's
be
very
careful
En
lo
que
hacemos
y
delante
de
quién
In
what
we
do
and
in
front
of
whom
Es
solo
cuestión
de
ver
y
hablando
como
si
nada
It's
just
a
matter
of
seeing
and
talking
as
if
nothing's
happening
Que
nos
escapemos,
te
propondré
That
we
escape,
I'll
propose
to
you
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh
Oh,
uh-ah-uh,
oh-uh-oh-oh
Oh,
uh-ah-uh,
oh-uh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.