Текст и перевод песни Miranda Lambert - Actin' Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror
mirror
on
the
saddle,
hear
my
rhinestones
rattle,
actin'
up
Зеркальце,
зеркальце
на
седле,
слышишь,
как
звенят
мои
стразы,
хулиганю
Billy
Bob
Texas,
picking
out
new
exes,
actin'
up
В
Билли
Боб
Техас,
выбираю
новых
бывших,
хулиганю
If
you
really
wanna
want
me,
I'll
be
riding
on
my
pony
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
я
буду
скакать
на
своем
пони
Just
a-singing,
"Mony,
Mony",
'cause
I'm-,
I'm-,
I'm-
I'm
actin'
up
Просто
напевая
"Mony,
Mony",
потому
что
я-,
я-,
я-
я
хулиганю
Even
Tiger
Woods
couldn't
swing
it
this
good,
I'm
actin'
up
Даже
Тайгер
Вудс
не
смог
бы
так
круто
размахнуться,
я
хулиганю
My
McQueen
Mustang,
hundred
dollars
in
the
tank,
gas
it
up
Мой
Мустанг
МакКуина,
сто
долларов
в
баке,
заправляю
его
I'm
out
in
the
Mojave,
call
me
Ricky,
call
me
Bobby
Я
в
Мохаве,
зови
меня
Рикки,
зови
меня
Бобби
Call
me
hotter
than
Wasabi,
'cause
I'm-,
I'm-,
I'm-
I'm
actin'
up
Зови
меня
жарче,
чем
васаби,
потому
что
я-,
я-,
я-
я
хулиганю
I
want
a
sunset
ride,
a
velvet
rodeo
Я
хочу
поездку
на
закате,
бархатное
родео
A
Colorado
high,
a
California
glow
Высоту
Колорадо,
сияние
Калифорнии
I
wanna
see
the
desert
from
a
painted
Palomino
Я
хочу
увидеть
пустыню
с
расписного
паломино
Señorita
need
to
have
a
little
fun
Сеньорите
нужно
немного
повеселиться
Looking
for
the
lightning,
when
I
find
it
then
I
rhyme
it,
actin'
up
Ищу
молнию,
когда
найду
ее,
то
зарифмую,
хулиганю
Little
Lonе
Star
Elvis
gonna
get
a
little
selfish,
shackin'
up
Маленький
Одинокая
Звезда
Элвис
станет
немного
эгоистичным,
заселяясь
With
my
microphonе
money
bought
my
own
milk
and
honey
На
деньги
с
микрофона
купила
себе
молоко
и
мед
Got
my
own
kind
of
country,
kinda
funky,
t-t-turn
it
up
У
меня
свой
вид
кантри,
немного
фанковый,
д-д-давай
громче
I
want
a
sunset
ride,
a
velvet
rodeo
Я
хочу
поездку
на
закате,
бархатное
родео
A
Colorado
high,
a
California
glow
Высоту
Колорадо,
сияние
Калифорнии
I
wanna
see
the
desert
from
a
painted
Palomino
Я
хочу
увидеть
пустыню
с
расписного
паломино
Señorita
need
to
have
a
little
fun
Сеньорите
нужно
немного
повеселиться
I
got
a
heart
on
fire,
boy
У
меня
сердце
в
огне,
парень
Don't
you
wanna
hold
it?
Разве
ты
не
хочешь
его
подержать?
I'm
a
really
good
trip
Я
- настоящее
приключение
Don't
you
wanna
go
on
it?
Разве
ты
не
хочешь
отправиться
в
него?
I
want
a
sunset
ride,
a
velvet
rodeo
Я
хочу
поездку
на
закате,
бархатное
родео
A
Colorado
high,
a
California
glow
Высоту
Колорадо,
сияние
Калифорнии
I
wanna
see
the
desert
from
a
painted
Palomino
Я
хочу
увидеть
пустыню
с
расписного
паломино
Señorita
need
to
have
a
little
fun
Сеньорите
нужно
немного
повеселиться
Mm,
I'm
actin'
up
Мм,
я
хулиганю
Mm,
I'm
actin'
up
Мм,
я
хулиганю
Mm,
I'm
actin'
up
Мм,
я
хулиганю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miranda Lambert, Luke Dick, Jon Randall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.