Armadillo - Miranda Lambertперевод на немецкий




Armadillo
Gürteltier
Well, I met an armadillo
Nun, ich traf ein Gürteltier
Out in Amarillo
Draußen in Amarillo
And he asked me for a light
Und es fragte mich nach Feuer
I said where ya goin'
Ich sagte, wo willst du hin
He said I don't really know
Es sagte, ich weiß es nicht wirklich
And I said brother I've been there twice
Und ich sagte, Bruder, da war ich schon zweimal
Then he hopped up in the shotgun
Dann hüpfte es auf den Beifahrersitz
Then he started rollin' one
Dann fing es an, einen zu drehen
I said we gonna get along fine
Ich sagte, wir werden uns gut verstehen
The armadillo with a doobie
Das Gürteltier mit einem Joint
And a coldie in a koozie
Und einem Kalten in einem Kühler
Had me drivin' to the county line
Ließ mich bis zur County-Grenze fahren
And I know it sounds crazy
Und ich weiß, es klingt verrückt
But please believe me baby
Aber bitte glaub mir, Schatz
I swear that's where I was last night
Ich schwöre, da war ich letzte Nacht
Well, I woulda pulled over
Nun, ich hätte angehalten
Kicked him to the shoulder
Und es an den Straßenrand gestoßen
But I seen he had a pistol on his hip
Aber ich sah, dass es eine Pistole an der Hüfte hatte
He said no turnin' back
Es sagte, keine Umkehr
We got coppers on our ass
Wir haben Bullen im Nacken
And I'm gonna get away with this shit
Und ich werde damit durchkommen
Well, I didn't even think to ask the armadillo
Nun, ich dachte nicht einmal daran, das Gürteltier zu fragen
Just what it was that he'd done
Was es getan hatte
All I could do was drive
Alles, was ich tun konnte, war fahren
And pray that I survived
Und beten, dass ich überlebe
'Cause arma-damma-dillo had a gun
Denn das ver-damm-teltier hatte eine Waffe
Don't try and call my bluff
Versuch nicht, mich zu bluffen
Honey, you can't make this shit up
Schatz, das kannst du dir nicht ausdenken
(Three, four)
(Drei, vier)
Met an armadillo
Traf ein Gürteltier
Out in Amarillo
Draußen in Amarillo
And he asked me for a light
Und es fragte mich nach Feuer
I said hey where ya goin'
Ich sagte, hey, wo willst du hin
He said I don't really know
Es sagte, ich weiß es nicht wirklich
And I said brother I've been there twice
Und ich sagte, Bruder, da war ich schon zweimal
Then he hopped up in the shotgun
Dann hüpfte es auf den Beifahrersitz
And then he started rollin' one
Und dann fing es an einen zu drehen
I said we gonna get along fine
Ich sagte, wir werden uns gut verstehen
The armadillo with a doobie
Das Gürteltier mit einem Joint
And a coldie in a koozie
Und einem Kalten in einem Kühler
Had me drivin' to the county line
Ließ mich bis zur County-Grenze fahren
And I know it sounds crazy
Und ich weiß, es klingt verrückt
But please believe me baby
Aber bitte glaub mir, Schatz
I swear that's where I was last night
Ich schwöre, da war ich letzte Nacht
An armadillo with a doobie
Ein Gürteltier mit einem Joint
And a coldie in a koozie
Und einem Kalten in einem Kühler
Had me drivin' to the county line
Ließ mich bis zur County-Grenze fahren
And I know it sounds crazy
Und ich weiß, es klingt verrückt
But please believe me baby
Aber bitte glaub mir, Schatz
I swear that's where I was last night
Ich schwöre, da war ich letzte Nacht
Doo doo doo doo doo doo doo doo
Du du du du du du du du





Авторы: Aaron Raitiere, Jon Decious, Parker Twomey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.