Текст и перевод песни Miranda Lambert - Carousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
Elaina,
my
fair
lady
Прекрасная
Элайна,
моя
милая
леди,
She
walked
the
high
wire
back
in
the
'80s
Она
ходила
по
канату
в
восьмидесятых,
Feathers
and
sequins,
she
shined
like
a
chandelier
В
перьях
и
блестках,
сияла
как
люстра,
Hanging
from
the
top
tent
rafters
Свисая
с
высоких
стропил
шатра,
'Til
the
spotlight
disappeared
Пока
не
погасли
софиты.
Harlan
Giovanni,
what
a
sight
to
see
Харлан
Джованни,
какое
зрелище,
The
way
he
earned
her
trust
was
on
a
20
foot
trapeze
Он
завоевал
ее
доверие
на
трапеции
в
двадцать
футов,
She
fell
so
hard
because
he
always
let
her
fly
Она
так
сильно
влюбилась,
ведь
он
всегда
позволял
ей
летать,
'Til
he
left
her
heart
suspended
in
a
cotton
candy
sky
Пока
не
оставил
ее
сердце
подвешенным
в
сахарной
вате
неба,
She
still
don't
know
why
Она
до
сих
пор
не
понимает,
почему.
Every
show
must
end,
every
circus
leaves
town
Каждое
шоу
должно
закончиться,
каждый
цирк
покидает
город,
You
don't
know
the
magic's
gone
until
the
lights
go
down
Ты
не
знаешь,
что
магия
исчезла,
пока
не
погаснут
огни,
Now
she's
back
in
Nacogdoches
Теперь
она
вернулась
в
Накогдочес,
And
I
hear
she's
doing
well
И
я
слышала,
у
нее
все
хорошо,
She
only
misses
Harlan
when
she
hears
a
carousel
Она
скучает
по
Харлану
только
когда
слышит
карусель.
Pretty
Elaina
made
herself
a
nest
Прекрасная
Элайна
свила
себе
гнездо,
Her
sequins
and
her
secrets
buried
in
the
cedar
chest
Ее
блестки
и
секреты
похоронены
в
кедровом
сундуке,
No
one
around
here
knows
about
her
other
life
Никто
здесь
не
знает
о
ее
прошлой
жизни,
Johnny
Davis
went
and
made
her
a
mama
and
a
wife
Джонни
Дэвис
сделал
ее
мамой
и
женой,
And
maybe
that's
alright
И
может
быть,
это
нормально.
'Cause
every
show
must
end,
every
circus
leaves
town
Потому
что
каждое
шоу
должно
закончиться,
каждый
цирк
покидает
город,
You
don't
know
the
magic's
gone
until
the
lights
go
down
Ты
не
знаешь,
что
магия
исчезла,
пока
не
погаснут
огни,
Now
she's
back
in
Nacogdoches
Теперь
она
вернулась
в
Накогдочес,
And
I
hear
she's
doing
well
И
я
слышала,
у
нее
все
хорошо,
She
only
misses
Harlan
when
she
hears
a
carousel
Она
скучает
по
Харлану
только
когда
слышит
карусель.
Smith
Country
Fair
Ярмарка
округа
Смит,
Mid-September
Середина
сентября,
She
walks
the
midway
Она
идет
по
центральной
аллее,
And
smiles
when
she
remembers
И
улыбается,
вспоминая.
Every
show
must
end,
every
circus
leaves
town
Каждое
шоу
должно
закончиться,
каждый
цирк
покидает
город,
I
didn't
know
the
magic
left
'til
all
the
lights
went
down
Я
не
знала,
что
магия
ушла,
пока
не
погасли
все
огни,
Now
I'm
back
in
Nacogdoches
Теперь
я
вернулась
в
Накогдочес,
And
I
swear
I'm
doing
well
И
клянусь,
у
меня
все
хорошо,
I
only
miss
my
Harlan
when
I
hear
a
carousel
Я
скучаю
по
моему
Харлану
только
когда
слышу
карусель.
I
only
miss
my
Harlan
when
I
hear
the
carousel
Я
скучаю
по
моему
Харлану
только
когда
слышу
карусель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Nicole Hemby, Miranda Lambert, Luke Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.