Текст и перевод песни Miranda Lambert - Famous In a Small Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous In a Small Town
Знаменитость в маленьком городке
They
say
life
is
so
much
sweeter
Говорят,
жизнь
намного
слаще
Through
the
telephoto
lens
of
fame
Сквозь
телеобъектив
славы
Around
here
you
get
just
as
much
attention
Здесь
ты
получишь
столько
же
внимания,
Cheerin'
at
the
high
school
football
game
Подбадривая
команду
на
школьном
футбольном
матче
I
dreamed
of
going
to
Nashville
Я
мечтала
поехать
в
Нэшвилл,
Put
my
money
down
and
placed
my
bet
Поставила
свои
деньги
и
сделала
ставку,
But
I
just
got
the
first
buck
of
the
season
Но
я
только
что
подстрелила
первого
оленя
в
сезоне,
I
made
the
front
page
of
the
Turnertown
Gazette
И
попала
на
первую
полосу
газеты
Тернертауна
Every
last
one,
route
one,
rural
heart's
У
каждого
здесь,
на
шоссе
номер
один,
в
сельской
глубинке,
Got
a
story
to
tell
Есть
история,
которую
можно
рассказать.
Every
grandma,
in-law,
ex-girlfriend
Каждая
бабушка,
свекровь,
бывшая
девушка
Maybe
knows
it
just
a
little
too
well
Возможно,
знает
ее
слишком
хорошо
Whether
you're
late
for
church
Опоздаешь
ли
ты
в
церковь
Or
you're
stuck
in
jail
Или
застрянешь
в
тюрьме
Hey,
word's
gonna
get
around
Эй,
слухи
разлетятся,
Everybody
dies
famous
in
a
small
town
В
маленьком
городке
каждый
умирает
знаменитым
Tyler
and
Casey
broke
up
Тайлер
и
Кейси
расстались.
It
ended
pretty
quietly
Все
закончилось
довольно
тихо.
And
we
heard
he
was
caught
red-handed
with
her
mama
И
мы
слышали,
что
его
поймали
с
поличным
с
ее
мамой,
So
that's
just
what
they
let
us
all
believe
Так
что
нам
просто
позволили
в
это
поверить
Every
last
one,
route
one,
rural
heart's
У
каждого
здесь,
на
шоссе
номер
один,
в
сельской
глубинке,
Got
a
story
to
tell
Есть
история,
которую
можно
рассказать.
Every
grandma,
in-law,
ex-girlfriend
Каждая
бабушка,
свекровь,
бывшая
девушка
Maybe
knows
it
just
a
little
too
well
Возможно,
знает
ее
слишком
хорошо
Whether
you're
late
for
church
Опоздаешь
ли
ты
в
церковь
Or
you're
stuck
in
jail
Или
застрянешь
в
тюрьме
Hey,
word's
gonna
get
around
Эй,
слухи
разлетятся,
Everybody
dies
famous
in
a
small
town
В
маленьком
городке
каждый
умирает
знаменитым
Well,
baby,
who
needs
their
faces
in
a
magazine?
Ну,
милый,
кому
нужны
наши
лица
в
журнале?
Me
and
you,
we've
been
stars
in
this
town
since
we
were
seventeen
Мы
с
тобой
звезды
в
этом
городе
с
семнадцати
лет
Let's
go
on
down
to
the
quick
stop
Поехали
в
магазинчик
у
дороги,
Wear
your
yellow
shades,
and
I'll
put
on
my
tight
jeans
Надень
свои
желтые
очки,
а
я
надену
свои
обтягивающие
джинсы.
And
we'll
just
spend
the
weekend
burnin'
rubber
И
мы
просто
проведем
выходные,
сжигая
резину,
And
we'll
let
'em
point
and
stare
in
disbelief
И
позволим
им
показывать
на
нас
пальцем
и
смотреть
с
недоверием
'Cause
every
last
one,
route
one,
rural
heart's
Потому
что
у
каждого
здесь,
на
шоссе
номер
один,
в
сельской
глубинке,
Got
a
story
to
tell
Есть
история,
которую
можно
рассказать.
Every
grandma,
in-law,
ex-girlfriend
Каждая
бабушка,
свекровь,
бывшая
девушка
Maybe
knows
it
just
a
little
too
well
Возможно,
знает
ее
слишком
хорошо
Whether
you're
late
for
church
Опоздаешь
ли
ты
в
церковь
Or
you're
stuck
in
jail
Или
застрянешь
в
тюрьме
Hey,
word's
gonna
get
around
Эй,
слухи
разлетятся,
Everybody
dies
famous
in
a
small
town
В
маленьком
городке
каждый
умирает
знаменитым
Everybody
dies
famous
in
a
small
town
В
маленьком
городке
каждый
умирает
знаменитым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Howard, Miranda Leigh Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.