Текст и перевод песни Miranda Lambert - Locomotive
I'm
like
a
locomotive
Я
словно
паровоз.
I
don't
run
on
steam
Я
не
бегу
в
паре.
I'm
headed
toward
the
reservoir
and
I'm
gonna
need
a
drink
Я
направляюсь
к
водохранилищу,
и
мне
нужно
выпить.
I
ain't
no
Napa
Valley
Я
не
из
долины
Напа.
New
York
City
seems
okay
Нью-Йорк
кажется
нормальным.
I'm
a
little
bit
more
Tennessee
There's
whiskey
in
my
veins
Я
немного
больше
Теннесси,
в
моих
венах
виски.
I'm
sweet
tea
sippin'
on
my
front
porch
sittin'
Я
пью
сладкий
чай,
сидя
на
крыльце.
While
my
hubby
fries
chicken
and
I'm
pickin'
these
strings
Пока
мой
муженек
жарит
курицу,
и
я
выбираю
эти
струны.
Been
down
on
my
luck
but
I
ain't
given
up,
Мне
везет,
но
я
не
сдаюсь,
Well
I
totaled
his
truck
but
he
loves
me
just
the
same
ну,
я
набросился
на
его
грузовик,
но
он
любит
меня
точно
так
же.
Mm,
he
gives
me
wings,
oh
he
gives
me
wings
Он
дает
мне
крылья,
о,
он
дает
мне
крылья.
I
ain't
no
grand
piano
Я
не
рояль.
I
play
a
little
out
of
tune
Я
немного
не
в
настроении.
I
spent
all
of
my
glory
days
in
a
honky
tonk
saloon
Я
провел
все
свои
славные
дни
в
салоне
хонки
тонк.
I'm
sweet
tea
sippin'
on
my
front
porch
sittin'
Я
пью
сладкий
чай,
сидя
на
крыльце.
While
my
hubby
fries
chicken
and
I'm
pickin'
these
strings
Пока
мой
муженек
жарит
курицу,
и
я
выбираю
эти
струны.
I've
been
down
on
my
luck
but
I
ain't
given
up
Я
был
подавлен
своей
удачей,
но
я
не
сдался.
Got
a
heart
like
a
truck
I'm
a
hummingbird
ready
to
sing
У
меня
сердце,
как
у
грузовика,
я-колибри,
готовая
петь.
Mm,
he
gives
me
wings,
oh,
he
gives
me
wings
Он
дает
мне
крылья,
о,
он
дает
мне
крылья.
I'm
sweet
tea
sippin'
on
my
front
porch
sittin'
Я
пью
сладкий
чай,
сидя
на
крыльце.
While
my
hubby
fries
chicken
and
I'm
pickin'
these
strings
Пока
мой
муженек
жарит
курицу,
и
я
выбираю
эти
струны.
I've
been
down
on
my
luck
Я
был
подавлен
своей
удачей.
Got
a
heart
like
a
truck
though
I
ain't
givin'
up
У
меня
сердце,
как
у
грузовика,
хотя
я
не
сдаюсь.
I'm
a
hummingbird
ready
to
sing
Я-колибри,
готовая
петь.
Mm,
he
gives
me
wings,
oh,
he
gives
me
wings
Он
дает
мне
крылья,
о,
он
дает
мне
крылья.
Oh
he
gives
me
wings,
mm,
he
gives
me
wings
О,
он
дает
мне
крылья,
мм,
он
дает
мне
крылья.
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIRANDA LAMBERT, ASHLEY MONROE, K.S. RHOADS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.