Текст и перевод песни Miranda Lambert feat. The B-52's - Music City Queen (feat. The B-52's)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music City Queen (feat. The B-52's)
Королева Музыкального Города (feat. The B-52's)
She
was
the
Belle
of
Biloxi
back
in
her
day
Она
была
красавицей
Билокси
в
свои
годы,
Shreveport
sailing
all
the
way
to
the
bank
Из
Шривпорта
плыла
до
самого
банка.
She
was
fishnet
fancy
for
a
buffet
line
Она
была
в
ажурных
чулках
для
очереди
на
шведский
стол,
Had
the
same
red
carpet
since
'79
С
той
же
красной
ковровой
дорожкой
с
79-го.
She
was,
ha-ha,
staying
alive
Она,
ха-ха,
оставалась
на
плаву.
Rolling
down
the
river
on
the
Music
City
Queen
Плывя
по
реке
на
"Королеве
Музыкального
Города",
Cumberland
water,
yeah,
life
is
but
a
dream
Воды
Камберленда,
да,
жизнь
- это
всего
лишь
сон.
Show
boat
baby,
gonna
make
a
little
green
Плавучее
шоу,
детка,
заработаем
немного
зелени,
Rolling
down
the
river
on
a
Music
City
Queen
Плывя
по
реке
на
"Королеве
Музыкального
Города".
Rolling
down
the
river
Плывя
по
реке,
Yeah,
we're
rolling
down
the
river
Да,
мы
плывём
по
реке.
Terry
kinda
thinks
he's
Jerry
Lee
Lewis
Терри
вроде
как
думает,
что
он
Джерри
Ли
Льюис,
Plays
"Great
Balls
of
Fire"
like
there
ain't
nothing
to
it
Играет
"Great
Balls
of
Fire",
как
будто
это
ничего
не
стоит.
Tina
never
quite
had
a
Hollywood
body
У
Тины
никогда
не
было
голливудской
фигуры,
But
she
makes
a
damn
good
look-alike
Dolly
(woo,
Dolly)
Но
она
чертовски
похожа
на
Долли
(ух
ты,
Долли),
Working
nine
to
five
Работает
с
девяти
до
пяти.
But
'round
about
10:30
(10:30)
Но
примерно
в
10:30
(10:30),
They
get
dirty
(that's
dirty)
Они
становятся
грязными
(это
грязно),
And
the
waitress
И
официантка,
She
gets
flirty
(you're
flirty)
Она
начинает
флиртовать
(ты
флиртуешь),
In
the
right
light
В
правильном
свете,
She
kinda
purty
Она
довольно
мила,
Everybody
just
Все
просто
Rolling
down
the
river
on
the
Music
City
Queen
Плывут
по
реке
на
"Королеве
Музыкального
Города",
Cumberland
water,
yeah,
life
is
but
a
dream
Воды
Камберленда,
да,
жизнь
- это
всего
лишь
сон.
Show
boat
baby,
gonna
make
a
little
green
Плавучее
шоу,
детка,
заработаем
немного
зелени,
Rolling
down
the
river
on
a
Music
City
Queen
(Music
City
Queen)
Плывя
по
реке
на
"Королеве
Музыкального
Города"
(Королева
Музыкального
Города).
If
your
heyday
is
faded
Если
твои
лучшие
дни
прошли,
You
can
still
be
a
star
Ты
всё
ещё
можешь
быть
звездой.
Get
to
boozin'
and
cruisin'
Начинай
пить
и
кататься,
Maritime
is
a
charm
Морское
дело
- это
шарм.
Didn't
make
it
in
Vegas
Не
получилось
в
Вегасе,
If
the
magic
is
gone
Если
магия
исчезла,
If
your
flashy
and
trashy
Если
ты
крикливый
и
вульгарный,
Come
on
and
get
on
Давай,
залезай,
And
we're
rolling
down
the
river
on
the
Music
City
Queen
И
мы
плывём
по
реке
на
"Королеве
Музыкального
Города",
Cumberland
water,
yeah,
life
is
but
a
dream
Воды
Камберленда,
да,
жизнь
- это
всего
лишь
сон.
She's
a
show
boat
baby,
no
it
ain't
high
seas
Она
- плавучее
шоу,
детка,
нет,
это
не
открытое
море,
Rolling
down
the
river
on
a
Music
City
Queen
Плывя
по
реке
на
"Королеве
Музыкального
Города".
She's
a
show
boat
baby
Она
- плавучее
шоу,
детка,
And
we're
rolling
down
the
river
И
мы
плывём
по
реке,
A
rockin'
river
lady
Рок-н-ролльная
речная
леди,
Yeah,
we're
rolling
down
the
river
Да,
мы
плывём
по
реке,
Yeah,
we're
rolling
down
the
river
Да,
мы
плывём
по
реке.
Come
on,
get
on
Давай,
залезай,
Ooh,
oh-oh-oh
(yeah)
Оу,
о-о-о
(да),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Nicole Hemby, Miranda Lambert, Luke Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.