Текст и перевод песни Miranda Lambert - Pink Sunglasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Sunglasses
Розовые очки
I
put
'em
on
whenever
I
sit
down
to
the
read
the
paper
Я
надеваю
их
всякий
раз,
когда
сажусь
читать
газету
Can't
explain
the
way
they
seem
to
work
like
magic
Не
могу
объяснить,
как
им
удается
творить
чудеса
I
put
'em
on
to
keep
it
positive
Я
надеваю
их,
чтобы
сохранять
позитивный
настрой
Don't
mean
to
tell
you
how
I
feel
Не
хочу
рассказывать
тебе
о
своих
чувствах
But
I'm
a
firm
believer
in
the
power
of
the
plastic
Но
я
твердо
верю
в
силу
пластика
Positive
plastic
Позитивного
пластика
In
my
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках
Always
makes
the
world
look
a
little
bit
better
Мир
всегда
выглядит
немного
лучше
In
my
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках
You
can
try
'em
anytime
you
need
a
change
of
the
weather
Ты
можешь
примерить
их,
когда
захочешь
сменить
обстановку
For
$9.99,
I'm
perfectly
disguised
За
9.99
долларов
я
идеально
замаскирована
When
I'm
walking
by,
I
wanna
roll
my
eyes
Когда
я
прохожу
мимо,
мне
хочется
закатить
глаза
In
my
pink
sunglasses,
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках,
розовых
очках
I
was
looking
for
some
tortoise
shells
Я
искала
черепаховые
очки
But
these
were
on
sale
next
to
the
disposable
cameras
Но
эти
были
на
распродаже
рядом
с
одноразовыми
фотоаппаратами
Tried
'em
on
and
suddenly,
it
occurred
to
me
Примерила
их,
и
вдруг
мне
пришло
в
голову
That
buying
Little
Debbies
felt
a
little
more
glamorous
Что
покупать
пирожные
Little
Debbies
стало
немного
гламурнее
In
the
checkout
line,
don't
I
look
good?
На
кассе,
разве
я
не
выгляжу
хорошо?
In
my
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках
Always
makes
the
world
look
a
little
bit
better
Мир
всегда
выглядит
немного
лучше
In
my
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках
You
can
try
'em
anytime
you
need
a
change
of
the
weather
Ты
можешь
примерить
их,
когда
захочешь
сменить
обстановку
For
$9.99,
I'm
perfectly
disguised
За
9.99
долларов
я
идеально
замаскирована
When
I'm
walking
by,
I
wanna
roll
my
eyes
Когда
я
прохожу
мимо,
мне
хочется
закатить
глаза
In
my
pink
sunglasses,
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках,
розовых
очках
I
could
leave
'em
on
a
beach,
at
a
bar,
on
the
boat
Я
могу
оставить
их
на
пляже,
в
баре,
на
лодке
But
they
always
reappear
in
the
pocket
of
my
coat
Но
они
всегда
появляются
в
кармане
моего
пальто
I
can't
find
'em,
they
always
find
me
Я
не
могу
их
найти,
они
всегда
находят
меня
My
pink
sunglasses
Мои
розовые
очки
Always
makes
the
world
look
a
little
bit
better
Мир
всегда
выглядит
немного
лучше
In
my
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках
You
can
try
'em
anytime
you
need
a
change
of
the
weather
Ты
можешь
примерить
их,
когда
захочешь
сменить
обстановку
For
$9.99,
I'm
completely
polarized
За
9.99
долларов
я
полностью
поляризована
Sometimes,
I
accidentally
go
to
bed
at
night
Иногда
я
случайно
ложусь
спать
ночью
In
my
pink
sunglasses,
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках,
розовых
очках
In
my
pink
sunglasses
В
моих
розовых
очках
Pink
sunglasses
Розовые
очки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NATALIE HEMBY, RODNEY CLAWSON, LUKE DICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.