Miranda Lee Richards - Olive Tree - перевод текста песни на немецкий

Olive Tree - Miranda Lee Richardsперевод на немецкий




Olive Tree
Olivenbaum
Pick a fruit from the Olive Tree
Pflück eine Frucht vom Olivenbaum
Open it green, show me a taste of life
Öffne sie grün, zeig mir einen Vorgeschmack des Lebens
I'll try anything
Ich probiere alles
Put at bay your adversary, your commentary
Leg deinen Widersacher beiseite, deine Kommentare
And show me a little faith
Und zeig mir ein wenig Glauben
'Cause I don't have much these days
Denn ich habe nicht viel davon in diesen Tagen
Life's a walk in the park on a cold misty mornin'
Das Leben ist ein Spaziergang im Park an einem kalten, nebligen Morgen
Life's a virtual sunrise that leaves me undaunted
Das Leben ist ein virtueller Sonnenaufgang, der mich unerschrocken lässt
And now the autumn has turned and I've learned nothin' matters,
Und jetzt hat sich der Herbst gewendet und ich habe gelernt, dass nichts zählt,
So woncha' wake me up in the mornin'?
Also, weckst du mich nicht am Morgen?
We talk about it 'til we loose our voices
Wir reden darüber, bis wir unsere Stimmen verlieren
All these choices spinnin' 'round
All diese Entscheidungen drehen sich
Inside of our heads
In unseren Köpfen
Heliotrope's in the house of cards, the things that are hard
Heliotrop ist im Kartenhaus, die Dinge, die schwer sind
Get easier in time
Werden mit der Zeit einfacher
If you turn toward the light
Wenn du dich dem Licht zuwendest
Life's a walk in the park on a cold misty mornin'
Das Leben ist ein Spaziergang im Park an einem kalten, nebligen Morgen
Life's a virtual sunrise that leaves me undaunted
Das Leben ist ein virtueller Sonnenaufgang, der mich unerschrocken lässt
And now the autumn has turned and I've learned nothin' matters
Und jetzt hat sich der Herbst gewendet und ich habe gelernt, dass nichts zählt
So woncha' wake me up in the mornin'?
Also, weckst du mich nicht am Morgen?
Oh, woncha' pick me up in the mornin'?
Oh, holst du mich nicht am Morgen ab?
A magic trick turns the ordinary to extraordinary
Ein Zaubertrick verwandelt das Gewöhnliche in Außergewöhnliches
What do you think of me now?
Was hältst du jetzt von mir?
As I appear
So wie ich erscheine
You take your view from the Eiffel Tower; you feel your power
Du nimmst deine Sicht vom Eiffelturm; du fühlst deine Macht
In the City of Light
In der Stadt des Lichts
The world is yours if you try
Die Welt gehört dir, wenn du es versuchst
'Cause life's a walk in the park on a cold misty mornin'
Denn das Leben ist ein Spaziergang im Park an einem kalten, nebligen Morgen
Life's a virtual sunrise that leaves me undaunted
Das Leben ist ein virtueller Sonnenaufgang, der mich unerschrocken lässt
And now the autumn has turned and I've learned nothin' matters
Und jetzt hat sich der Herbst gewendet und ich habe gelernt, dass nichts zählt
So won't you wake me up in the morning'?
Also, weckst du mich nicht am Morgen?
Oh, woncha' pick me up in the morning'?
Oh, holst du mich nicht am Morgen ab?
Yeah, won't you wake me up in the mornin'?
Ja, weckst du mich nicht am Morgen?





Авторы: Miranda Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.