Текст и перевод песни Miranda feat. MRK - Mi Último Aliento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Último Aliento
Моё последнее дыхание
Soy
la
mente
del
búho,
mirada
de
lobo
Я
— разум
совы,
взгляд
волка
Las
alas
de
un
cuervo,
la
furia
de
un
toro
Крылья
ворона,
ярость
быка
Colmillos
de
perro,
la
astucia
del
zorro
Клыки
пса,
хитрость
лисы
Ya
estuve
en
el
barro
y
no
pedí
socorro
Я
был
в
грязи
и
не
просил
помощи
Me
fumo
un
cigarro,
yo
solo
me
encierro
Курю
сигарету,
запираюсь
один
Tirando
del
carro,
esperando
mi
entierro
Тащу
эту
лямку,
жду
своих
похорон
Nacido
en
verano,
muriendo
en
invierno
Рожденный
летом,
умираю
зимой
Estoy
loco
del
tarro,
a
la
vida
me
aferro
Я
схожу
с
ума,
но
цепляюсь
за
жизнь
El
Sol
ya
no
me
alumbra,
oscurece
mi
sombra
Солнце
меня
не
освещает,
темнеет
моя
тень
Soy
luz
y
soy
noche,
soy
día
y
soy
Luna
Я
свет
и
ночь,
я
день
и
луна
Yo
no
tengo
forma,
oculto
en
la
penumbra
У
меня
нет
формы,
я
скрываюсь
в
полумраке
Las
voces
me
nombran,
el
mar
sobre
dunas
Голоса
называют
меня,
море
на
дюнах
Una
gota
de
agua,
perdida
en
la
lluvia
Капля
воды,
затерянная
в
дожде
Dice
que
no
llora
y
sus
ojos
diluvian
Говорит,
что
не
плачет,
а
глаза
её
заливают
Me
saco
la
rabia,
libero
la
furia
Выпускаю
ярость,
освобождаю
гнев
Conozco
el
dolor
tu
no
sabes
ni
media
Я
знаю
боль,
ты
не
знаешь
и
половины
Mire
con
amor
los
ojos
de
quien
me
odia
Смотрел
с
любовью
в
глаза
того,
кто
меня
ненавидит
Pues
yo
sentí
frío
hasta
dentro
de
la
arteria
Ведь
я
чувствовал
холод
до
самой
артерии
Yo
sé
quién
estuvo
no
contéis
historias
Я
знаю,
кто
был
рядом,
не
рассказывайте
сказки
Las
cosas
que
pienso
me
crean
histeria
Мои
мысли
доводят
меня
до
истерики
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
нами
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
autodestruyo
Каждый
раз,
когда
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
нами
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
autodestruyo
Каждый
раз,
когда
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
нами
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
autodestruyo
Каждый
раз,
когда
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Si
miras
al
cielo
veremos
la
misma
luna
Если
посмотришь
на
небо,
мы
увидим
одну
и
ту
же
луну
Hablé
con
las
estrellas
esa
noche
tan
oscura
Я
говорил
со
звездами
той
темной
ночью
Hoy
me
duele
el
corazón
y
esta
coraza
no
ayuda
Сегодня
болит
сердце,
и
эта
броня
не
помогает
Y
toda
aquella
ilusión
la
he
tirado
a
la
basura
И
все
те
иллюзии
я
выбросил
в
мусор
Y
ahora
dime
que
el
tiempo
no
destruye
sentimientos
И
теперь
скажи
мне,
что
время
не
разрушает
чувства
Sé
que
voy
a
trascender
cuando
sea
mi
último
aliento
Я
знаю,
что
я
вознесусь,
когда
придет
мой
последний
вздох
Soy
un
barco
sin
timón
en
la
dirección
del
viento
Я
корабль
без
руля,
по
направлению
ветра
El
universo
en
expansión
o
la
tierra
en
movimiento
Расширяющаяся
вселенная
или
движущаяся
земля
Os
muestro
mi
alma,
toda
mi
energía
Я
показываю
вам
свою
душу,
всю
свою
энергию
Yo
siempre
supe
a
dónde
llegaría
Я
всегда
знал,
куда
приду
Odio
la
muerte
porque
amo
a
la
vida
Я
ненавижу
смерть,
потому
что
люблю
жизнь
Y
ya
no
quiero
más
despedidas
И
больше
не
хочу
прощаний
Y
sé
que
mi
final
llegará
algún
día
И
я
знаю,
что
мой
конец
настанет
когда-нибудь
Pero
seré
feliz
mientras
mi
madre
sonría
Но
я
буду
счастлив,
пока
моя
мама
улыбается
Que
viva
la
música,
y
viva
la
alegría
Да
здравствует
музыка,
и
да
здравствует
радость
Guardo
cosas
dentro
que
nadie
entendería
Я
храню
внутри
вещи,
которые
никто
не
поймет
Y
hoy,
el
cielo
se
abre
ante
mi
И
сегодня
небо
открывается
предо
мной
He
soñado
esta
noche
y
la
vi
Мне
этой
ночью
приснился
сон,
и
я
её
видел
Recuerdo
que
estaba
junto
a
mi
Помню,
она
была
рядом
со
мной
No
puedo
olvidar
el
día
en
que
la
perdí
Не
могу
забыть
тот
день,
когда
я
её
потерял
Valora
a
quien
quieres
que
puede
que
todo
se
acabe
Цени
того,
кого
любишь,
ведь
всё
может
закончиться
Eran
negras
las
nubes,
las
flores,
los
mares
Черными
были
облака,
цветы,
моря
Pero
de
todo
se
sale
Но
из
всего
можно
выбраться
Aunque
lo
que
sentí
nadie
lo
sabe
Хотя
то,
что
я
чувствовал,
никто
не
знает
Nadie
lo
sabe
Никто
не
знает
Aunque
lo
que
sentí
nadie
lo
sabe
Хотя
то,
что
я
чувствовал,
никто
не
знает
Nadie
lo
sabe
Никто
не
знает
Aunque
lo
que
sentí
nadie
lo
sabe
Хотя
то,
что
я
чувствовал,
никто
не
знает
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
нами
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
auto
destruyo
Каждый
раз,
когда
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Ni
tú
fuiste
mía
ni
yo
fui
tuyo
Ни
ты
не
была
моей,
ни
я
твоим
Pero
esa
historia
se
quedará
entre
tú
y
yo
Но
эта
история
останется
между
нами
Vi
caer
los
rayos,
tumbarse
mi
orgullo
Видел,
как
падают
молнии,
рушится
моя
гордость
Cada
vez
que
estallo,
yo
me
autodestruyo
Каждый
раз,
когда
взрываюсь,
я
самоуничтожаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Becerra Larriba, Carlos Miranda Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.